1.Finalement le projet de directive 2.8.12 propose de consacrer le caractère définitif et irréversible des acceptations des réserves.
最后,准则草案2.8.12 寻求确定接受保留的决定性和不可逆性。
2.Le Groupe souligne que les principes fondamentaux de transparence, de vérification et d'irréversibilité doivent être appliqués à toutes les mesures de désarmement nucléaire.
本调,透明度、可核查性和不可逆性这几项基本原则应适用于所有核裁军措施。
3.Le succès de ces opérations doit être défini non seulement comme la fin des hostilités, mais comme le rétablissement irréversible et durable de la paix.
这些行动成功的标准不只是武装冲突的制止,还包括重建和平的不可逆性和持性。
4.En ce qui concerne le désarmement nucléaire, les débats structurés ont montré que la transparence, l'irréversibilité et la possibilité de vérification devraient en être les principes directeurs.
关于核裁军问题,分阶段辩论显示,透明度、不可逆性和可核查性应为核裁军的指导原则。
5.Irréversibilité et vérifiabilité (Mesures 5 et 6) : Le souci de crédibilité commande que le mouvement vers l'élimination des armes nucléaires aille exclusivement dans un sens, c'est-à-dire vers le bas.
不可逆性与可核查性(步骤5和6):为了维护承诺的公信力,消除核武的进展方向只有一个:向下。
6.Dois-je rappeler à ce propos les attributs inhérents à la souveraineté en droit international, notamment le pouvoir de conclure des traités et le caractère opérant et irréversible de l'accession à la qualité d'État?
7.Cette initiative avait pour but d'assurer l'exécution des engagements pris par les Présidents Clinton et Eltsine au sujet de la vérification par l'AIEA des matières fissiles d'origine militaire et de compléter leurs engagements concernant la transparence et le caractère irréversible de la réduction des arsenaux nucléaires.