Je ne sais pas grand-chose à cela.
我对这个不大清楚。
Je ne sais pas grand-chose à cela.
我对这个不大清楚。
Il est peu probable qu’il ait dit cela.
他不大可能说过这话。
Le costume qui a l’air d’être de coutume n’est pas toujours bien respecté.
只是这衣,龄看上去不大相称。
Cette porte ne clôt pas bien.
这扇门关不大紧。
Il est peu probable qu'ils viennent.
他们不大可能来。
Ce couteau n'est pas assez coupant.
这把刀不大快。
Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.
这份报告指出,半数税窟被认不起用或用不大。
Petit, mais riche dans la production de l'intérieur Cheng Pinxie traitement.
规模不大,但有着丰富的生产加工室内成品鞋的经验。
En tant que petit, efficace, rapide et est le plus grand avantage.
家规模不大的公司,高效、快捷是最大的优势。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利润不大,追求的是流量。
Il est improbable qu'il y arrive.
他不大可能会成功。
Cela n'est guère racontable en public.
此事不大好公开讲。
La procédure actuelle de vérification de l'aptitude sur le plan médical laisse à désirer.
目前的体检程序用处不大。
Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.
在地雷行动方面进展不大。
Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.
法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息。
Mais, à notre avis, cela n'ajoute pas grand-chose.
然而,我们认这些意义不大。
Toutefois, ces taux d'accroissement ne paraissent pas réalistes.
但这种增长率似乎不大现实。
À l'heure actuelle, ils ne semblaient pas être d'une grande utilité.
这些程序目前看来增益用不大。
Les mesures ciblées semblent n'avoir que peu d'effet.
被定目标的措施似乎用不大。
Les différences de taux de chômage entre femmes et hommes sont faibles.
妇女男子的失业率差别不大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。