Il est incertain du parti qu'il doit prendre.
他拿主意。
Il est incertain du parti qu'il doit prendre.
他拿主意。
Si ça se trouve, il est déjà parti.
他已经走了。
Mais si ça se trouve, il n'y a que la pile à changer.
只是该换电池了。
Celui-ci hésite à choisir entre les deux.
男子在选择中犹豫。
La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.
风终究是风,飘忽。
Peut-être, mais pas un espion industriel !
,但起码算是工业间谍!
Dire que ça pourrait être ma fille!
我,她是我的女儿!
Le temps n'a point de tenue.
天变化。
D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.
而且,明天她就会向我道歉。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和另一个事中间犹豫。
Tout à coup, il se réveille, éfrayé.
突然间醒来,惊惶之间方知原来是我庄周。
C’est un médicament à prendre pendant le repas.
(动词式)这是进餐时服用的药。
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是间谍吗?,但起码算是工业间谍!
Il est fluctuant dans ses goûts.
他的爱好变化。
Mais elle n’est pas comme une fille d’avril très difficile.
但她也会如同一个四月姑娘般阴晴难以捉摸。
Indécis, décidément, des si j'en ai tant, mes cris, je vous les dédie.
拿主意,真的,如果我有我的哭声,我献给他们。
La situation à Gaza est particulièrement alarmante.
加沙的局势尤其动荡。
La situation dans la région des Grands Lacs reste imprévisible.
大湖区的局势仍然变化。
Rambo réside également dans ce village.
蓝博也住这个村子吧。
En outre, l'Asie du Sud demeure très instable.
此外,南亚仍然极为动荡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。