L'esclave achète très cher sa liberté.
奴隶付出巨大才获得自由。
L'esclave achète très cher sa liberté.
奴隶付出巨大才获得自由。
Toute faute se paie.
任何错误都要付出。
Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.
今晚, 敌将会了解到血和泪, 泪.
La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.
经济增长不能以破坏环境为。
Le coût de la paix sera toujours moindre que celui de la guerre.
和平始终低于战争。
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.
今晚敌将知道血水和泪水。
Le poisson apporte à un prix élevé cette semaine.
鱼是带来了高昂,这周。
Nous pensons que le coût du retard sera nettement inférieur à celui de la guerre.
我们认为,等待小于战争。
Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?
难道这是类发展必然要付出吗?
Le fond de teint nécessaire à Madame ?
“夫*”打个粉底得多大?
Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.
同时青年失业个和社会也很高。
On a maintenant plus à perdre à laisser la situation telle quelle qu'à la changer.
让形势保持不变比改变形势更大。
L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir que de maîtriser les conflits.
经验显示,防范冲突低于控制冲突。
Mais cette exposition permanente a un coût.
但是这样大量曝光还是有一定。
Ca coute si cher à la France !
... 我们国家付出实在是太大了!
La non-prolifération n'est pas gratuite, mais les dividendes en valent bien le prix.
不扩散并非没有,但它是值得。
L'inaction aurait un coût largement supérieur à l'adoption de décisions rapides.
无所事事将大大超过立即采取行动。
Le prix d'un intérêt sporadique sera élevé, mais celui d'une fragmentation le sera encore plus.
照顾个别利益是巨大,解体则更为昂贵。
La liberte a toujours un prix.
自由总要有。
Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !
会有两个小时留校,这是要付出!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。