La légende d’or et la gloire d’or.
金色奇和荣耀。
La légende d’or et la gloire d’or.
金色奇和荣耀。
La légende de l'entrepreneur a son revers.
苹果教父奇也有阴暗面。
L'Afrique de l'Ouest semble avoir perdu sa légendaire quiétude.
西非似乎失去奇性宁静。
Elle était l'une des dernières légendes de l'âge d'or du cinéma hollywoodien...
她是好莱坞电影黄金时代最后奇之一。
Son œuvre exprime sa personnalité, qui refusait les contraintes.Sa vie plus ou moins légendaire inspira pièces et récits.
他作品体现他放荡不羁个性. 他奇人生也给戏剧和小说带来灵感.
Derrière la légende,découvrez l'homme.
追寻奇背后那个男人。
Le Leduc 022, dernier de la saga. Equipé d'un turboréacteur central, il pouvait décoller seul.
在勒杜克022,最后奇。与中央涡喷发动机,它可以单独起飞。
Pour vous, son histoire est "la plus belle des légendes politiques".
对我们来说,她历史就是最绚烂政治奇。
La Sierra Leone est incontestablement un cas de réussite du maintien de la paix.
毫无疑问,塞拉利昂是一部成功维和奇。
Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.
在众多历史奇中,我选择表达最具有戏剧性。
Encore une légende, façonnée par l'Histoire.
实不过又是一段历史臆造奇故事罢。
Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.
一段名副实民族奇,贞德以11%投票率位于排行榜第二位。
Pierre Perret, légende de la chanson française, est parfois considéré comme un poète à part entière.
皮埃尔·佩雷,法国香颂奇人物,有时被认为是一位诗人。
Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
那些满脸皱纹,让人联想起某些奇轶事人,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒人。
Nous espérons qu'il continuera d'être pour nous une source d'inspiration pendant la présente session de l'Assemblée générale.
我们希望,他奇也将在大会本届会议期间鼓舞我们。
Chaque jour, des Iraquiens écrivent avec leur sang l'histoire de leur héroïsme et de leur détermination.
每天,伊拉克人都在用自己鲜血书写他们英勇奇。
Merci, ma grande sœur. Je souhaite sincèrement que mes « légendes » prochaines puissent continuer à rallier le bonheur.
感谢姐姐。心希望自己“奇”继续与幸福同行。
Quand la vie de Jean-Claude Van Damme entre en collision avec la réalité...Comment être à la hauteur de la légende qu'on a bâti ?
尚格•云顿在片中生活与现实发生冲突,如何才能不负他建立奇?
Au coeur de ce monde de légende, la fillette découvre un arbre hors du commun et se confronte aux véritables forces de la nature.Une expérience extraordinaire...
在这个奇世界里,小女孩将会发现一棵与众不同大树,遭遇大自然力量,总之,会是一段不平凡经历。
Robert Pattinson et Kristen Stewart les deux stars de la plus grosse saga ciné du moment, Twilight, adapté du best-seller de Stephenie Meyer, sont bien en couple.
罗伯特和克里斯滕,当今最受瞩目奇电影-暮光之城(改编自StephenieMeyer最畅销小说)中两位明星,成为一对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。