15.Il souligne également que la juge n'a pas qualifié de ouï-dire les éléments de preuve tirés des déclarations faites par le mineur aux policiers, aux assistants sociaux et au médecin, et les a donc acceptés comme preuve, alors qu'elle a considéré comme des ouï-dire l'acte de désistement signé sous serment par le mineur, ainsi que le témoignage du représentant du ministère public qui l'a enregistré, au motif que le mineur n'était pas venu en confirmer la teneur à l'audience.
他还认为,没有把以据称受害人告诉警察、社会工作者和医生的话为依据的证据视为传
,反而作为可以接受的证据,而据称受害者签名的停止追究宣誓口供和使据称受害者作出
项口供的地区检察官的证词却被法官视为传
,因为据称受害人没有到法庭证实其内容。