Notre personnel professionnel sera en mesure de promouvoir nos produits portant votre marque de commerce ou d'information sur le marché.
我们的专业人员可以将我们的产品承载您的商标或市场信息。
Notre personnel professionnel sera en mesure de promouvoir nos produits portant votre marque de commerce ou d'information sur le marché.
我们的专业人员可以将我们的产品承载您的商标或市场信息。
Un portail Web leur permettrait d'accroître leur visibilité et de promouvoir leurs produits et services.
网门的开发和使用将有利于中小型和微型企业增加其能见度,帮助它们其产品和服务。
Spécialisée dans la production d'acrylique, et d'autres en plastique dur clés, ouvre-bouteille, et d'autres produits promotionnels.
专业生产亚克力等硬质塑料钥匙扣,开瓶器等系列产品。
Sincèrement tous les services publics pour tous les fabricants à créer des conditions favorables à l'efficacité et revigorant.
具有朝气的女孩搞产品.切为大众诚心服务,切为厂家创造条件搞活效益.
Notre conception de la production de matériaux divers types d'activités de promotion et d'animation produits, tels que les agents d'affaires.
我公司专业设计制作各类商务品及卡通产品代理等业务。
L'Office du tourisme et l'Association hôtelière et touristique anguillaise assurent la commercialisation et la promotion des produits touristiques du territoire.
安圭拉旅游局以及安圭拉酒店和旅游协会负责推广和领的旅游产品。
Ensemble de produits de promotion, d'information, de la technologie, la promotion des politiques et des services en ligne en un seul.
集产品、信息发布、技术推广、政策宣传和网上服务为体。
-- Les principales célébrations de l'ouverture, la publicité commerciale, promotion de produits, activités en soirée, la sensibilisation culturelle et ainsi de suite.
——主要适合开业庆典、商业广告、产品、晚会活动、文化宣传等。
Ils avaient entrepris de recenser les produits issus d'activités de substitution pour encourager les exportations et envisageaient une tournée de promotion de ces produits.
正在编制进企业出口的替代发展产品目,已经计划开展替代发展产品的巡回展览。
Les femmes sont fréquemment présentées sur d'immenses affiches comme objets sexuels, le corps féminin devenant un moyen de promouvoir la vente du produit, très fréquemment de manière "incidente".
妇女常常作为性玩物出现在巨型海报上,妇女的身体成为此类产品的手段,通常是以“附带”的方式。
De même, il a aidé les artisans et les groupes de danses folkloriques à promouvoir et à commercialiser leurs produits en installant 160 points de vente de produits artisanaux.
同样,向手工艺工人和民间舞蹈团体提供支持,以他们的产品,方法是举办160个工艺品展会。
D'autres domaines également requièrent davantage d'attention, notamment ceux liés au commerce international, en particulier en cette époque de mondialisation et de compétitivité accrue entre les États pour accéder aux marchés mondiaux et promouvoir leurs produits et leurs exportations.
其他领域也需要得到更大关注,特别是国际贸易领域——尤其是在全球化和各国为进入全球市场和其产品和出口而激烈竞争的时代。
Les cartes et les produits datés invendus à la fin de la première année de la campagne et tous les autres produits en stock à la fin de la deuxième année de la campagne sont passés par profits et pertes.
私营部门司的政策是,活动第年年底减记未售出的贺卡和有日期限制的产品,活动第二年年底减记所有其他产品。
Comme il leur est difficile de promouvoir leurs produits dans le monde entier et qu'elles manquent d'informations sur les conditions du marché dans leur domaine, elles ont du mal à percer aux niveaux régional et mondial et à se montrer compétitives.
由于没有机会在全世界其产品,没有能力得到其相关商业领域的市场信息,这些企业在区域和全球市场的渗透力和竞争力是有限的。
Les travaux de génie civil pour l'usine de traitement de fruits de Harir ont été achevés, 304 agriculteurs ont signé des contrats de livraison de tournesols à huilerie d'Arbat et une étude de marché a été réalisée pour les produits laitiers.
HARIR水果加工厂的民事工作已经完成,304名农民已签署合约,向ARBAT食油加工厂供应向日葵,为乳产品进行调查。
Le développement de l'infrastructure de la commercialisation, la promotion des coopératives agricoles pour commercialiser les produits agricoles et la gestion après récolte des produits occupent une place de choix dans les programmes de développement agricole, pour obtenir de meilleurs prix et améliorer la qualité des produits.
发展行、为农产品的组织农业合作社、和在丰收后管理产品都在农业发展方案中得到适当的强调,以确保产品的较佳价格和品质。
Ce projet vise à commercialiser la production agricole traditionnelle, à promouvoir les produits grâce à l'amélioration de la commercialisation et des marques, à développer les groupes d'intérêts professionnels et à rechercher des investissements pour promouvoir et commercialiser les produits à valeur ajoutée par la protection de la propriété intellectuelle.
这项目的目标是实现传统农产品的商业化;通过更好的营和品牌来农产品;发展专业利益集团;以及进投资于因知识产权保护而增值的农产品的和商业化。
Selon des informations parues dans la presse, le gouvernement du territoire étudie les moyens de limiter les exportations de certains produits agricoles au cours de certaines périodes de l'année, afin de protéger les agriculteurs locaux et de leur permettre de commercialiser et de vendre leurs produits sur le territoire.
根据媒体报道,领政府正寻找在年中的某些时候限制进口某种农产品的方法,以保护本地农民,使他们能在领内自己的产品。
Le Bureau de pays de l'ONUDC en Colombie a réussi également à mettre en place d'importants partenariats avec le secteur privé pour accroître l'impact de ses programmes de développement alternatif, et a participé et apporté son appui à la campagne de promotion “Produits de la paix” du Gouvernement colombien.
毒品和犯罪问题办公室驻哥伦比亚国别办事处还设法与私营部门建立了重要的合作伙伴关系,逐步扩大其替代发展方案的影响,参与支助了哥伦比亚政府的“和平产品”活动。
Conseils, formation et appui technique permettant de promouvoir des liens écologiquement durables entre la sylviculture et l'industrie grâce à l'adoption de procédés de production et de technologies perfectionnés, à du matériel et des équipements plus efficaces, à un accès élargi à l'information technique, et à l'amélioration de la qualité des produits ainsi qu'à leur promotion.
提供咨询、培训和技术支助,以加强林业与工业之间的环境可持续的联系,办法是采用改良生产工艺和技术效率更高的机械和设备、增加技术信息渠道、提高产品质量和产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。