1.Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
海啸势不可挡人员和物体。
2.Les chocs externes importants influencent nettement les positions de la balance des paiements des économies émergentes et des autres pays en développement.
严重的外部大大影响了新兴经济体和其他发展中国家的国际收支状况。
3.Les profondes transformations survenues sur les plans social et économique ont entraîné des évolutions contradictoires et lourdement grevé les ressources naturelles de la région.
深远的社会和经济变化造成了多种相互突的趋向,严重了该区域的然资源。
4.L'explosion de ce mélange produit un effet de choc à haute pression qui «tue» effectivement les fusées ou déclenche les engins explosifs dans la zone concernée.
这种混合气雾的爆炸引发高压,有效造成受影响区的爆炸装置“哑火”或引爆。
5.Le Pacte de Stabilité et de Croissance répond à une logique de discipline budgétaire qui vise à limiter le risque de comportement « free rider », dans l'objectif que l'Union européenne puisse réagir avec efficacité à un choc réel extérieur et d'assurer la solvabilité monétaire des pays membres.