1.Le Conseil de sécurité devrait encourager ces initiatives.
安全理事会应该鼓励这种创议。
2.Celle-ci constitue un contre-projet indirect à l'initiative populaire.
这一修改成为民众发起创议的间接性。
3.Des initiatives bilatérales et multilatérales seront nécessaires pour protéger les populations vulnérables.
因此,有必要为保护脆弱国家的人民提出双边的和多边的创议。
4.L'Initiative renforcée en faveur des pays pauvres très endettés est un élément essentiel pour lutter contre la pauvreté dans les pays en développement.
加强对重债穷国援助的创议是在发展中国家中与贫穷作斗争的一个基本因素。
5.Elle veillera à ce que l'effort financier consenti dans le cadre de l'Initiative ne se fasse pas au détriment des autres canaux de l'aide au développement.
欧盟将注意使在创议框架内给予的财力资助不致影响发展援助的其他渠道的畅通。
6.Pluton vous conseillera d'éviter les dépenses excessives, de ne pas céder à vos goûts de luxe. Quelques complications possibles concernant le patrimoine, un héritage. Faites preuve de lucidité.
冥王星创议制止过度销,不要胡乱知足本身的耗费需求。有一些遗产和承授权面的题目。亲兄弟明算账。
7.Une délégation a exprimé sa satisfaction aux VNU pour le lancement d'une initiative suivant laquelle du personnel qualifié dont l'expérience serait relativement limitée pourrait servir en tant que stagiaires volontaires.
志愿人试行了一项创议,让合格的、但工作经验较为有限的人担任见习志愿人;有一个代表团对此表示赞赏。
8.De même, c'est en trouvant un système de financement équitable et intégral pour l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés que la communauté internationale montrera qu'elle est capable de tenir ses promesses.
同样,只有为援助重债穷国的创议建立一个公平、全面的筹资系统,国际社会可表明,自己有履行承诺的能力。
9.Il a été demandé à l'Institut de mettre en place des programmes novateurs et attrayants présentés sous la forme d'un ensemble intégré d'activités, afin de renforcer leur intérêt du point de vue du marché.
研究所将致力于采用为了提高其市场吸引力而作为一揽子服务设计的富有创议和吸引力的。
10.Il est important qu'une mise en œuvre accélérée de cette initiative permette aux pays bénéficiaires de mobiliser des ressources pour la réduction de la pauvreté, mais aussi de favoriser l'état de droit et le développement humain.
重要的是必须加速实这项创议,这不仅能使受益国为削减贫穷筹措资金,并且也有助于推进法治和人类发展。
11.En effet, l'absence de synchronisation des initiatives en matière de dette, de commerce et d'aide publique au développement avec l'adoption de mesures macroéconomiques a entraîné des renversements de situation face aux instabilités accentuées par la mondialisation.
12.Il convient de souligner que l'initiative de l'Institut qui consiste à élaborer des modules de formation à l'intention du personnel des services de justice pénale a été accueillie de façon positive par un certain nombre d'États africains.
值得注意的是,对它的为刑事司法工作人制订培训单元的创议,研究所从一些非洲国家得到了积极的响应。
13.Tout en rappelant que l'objectif essentiel du groupe de travail était de créer un système international de visite fort et fonctionnant bien pour la prévention de la torture, ces délégations saluaient l'initiative visant à établir un système à deux piliers.
14.Depuis la réunion préparatoire régionale, notre délégation travaille à appuyer le Consensus de Lima, dans la ferme conviction que cette session extraordinaire de l'Assemblée ratifiera tous les engagements pris à Beijing et offrira de nouvelles initiatives qui permettront de poursuivre la consolidation d'une société plus équitable.
15.L'autonomie accordée aux Kurdes dans le nord de l'Iraq constitue une initiative pionnière et leur condition est nettement meilleure que dans les États voisins, comme l'a reconnu le Comité sur l'élimination de la discrimination raciale dans ses observations finales sur le quatorzième rapport périodique de l'Iraq.
16.Non seulement l'Initiative renforcée en faveur des pays pauvres très endettés doit être étendue à un plus grand nombre de pays, mais l'initiative doit être correctement financée et reconfigurée pour atteindre l'objectif voulu et dégager les ressources dans ces pays, surtout en Afrique, aux fins du développement.
17.Par ailleurs, pour accélérer la mise en œuvre de l'Initiative en faveur de ces pays, il apportera une contribution au fonds d'affectation spéciale à leur profit dans le cadre de la Banque mondiale et aidera les pays concernés à établir leurs documents stratégiques de lutte contre la pauvreté.
18.Le Gouvernement est directement élu par le peuple et plusieurs cantons connaissent, outre l'initiative constitutionnelle, seule possible en droit fédéral, un droit d'initiative législative permettant à un nombre déterminé de citoyennes et de citoyens de proposer au peuple une loi nouvelle ou une modification de la loi en vigueur.
19.Nous apprécions votre compréhension de la plupart des sujets qui font l'objet du débat dans cette arène mondiale et nous sommes gré des possibilités offertes par les connaissances que vous avez acquises dans votre patrie ainsi que celles qui sont en général propres aux peuples d'Europe orientale, région en butte aux problèmes les plus complexes durant ces dernières décennies et caractérisée par les solutions les plus novatrices.
20.Il axe ses activités sur quelques domaines précis, notamment les rapports sur le développement humain et l'évaluation de la pauvreté, un programme complet relatif aux armes de petit calibre et à la sécurité humaine, une initiative visant à renforcer le pouvoir d'action des jeunes et la gouvernance, l'expansion de l'initiative relative à l'emploi et à la reconstruction dans les zones rurales, qui a donné d'excellents résultats, l'appui au développement des entreprises, et l'institutionnalisation des réformes de la gouvernance locale et de la fonction publique.