包容
1.Les coopératives offrent également des possibilités d'inclusion sociale.
合作社还提供社会机会。
2.Il était essentiel que le processus de réforme soit inclusif.
式的改革进程是关键。
3.Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,共享、、创新是论坛的主旋律。
4.Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使全球化范围更广。
5.Le quatrième principe est l'ouverture à tous et le principe de la responsabilisation.
和原则五:问责制。
6.Cette activité doit impliquer tout le monde.
这项工作应当是各方的工作。
7.La réduction de la pauvreté exige une approche globale du développement.
贫需要一种的发展方法。
8.Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.
就业增强个人的力量,促进社会。
9.Le troisième pilier est la gouvernance sans exclusive.
第三个支柱是治理。
10.Ces processus doivent faire participer sur un pied d'égalité toutes les parties prenantes.
这些过程必须平等所有利益攸关方。
11.L'adoption d'une approche sans exclusive sera essentielle après les élections.
选举后必须采取的方法。
12.C'est là un facteur de prospérité, d'inclusion des cultures et d'avancement de la société.
这将推动繁荣、文化和社会进步。
13.L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?
有没有文化和区域的层面?
14.Le principe de la participation des intéressés peut s'appliquer aussi à l'échelle mondiale.
这种考验也适用于全球一级。
15.Reconnaissance Entreprise inclusive, pour une nouvelle culture du travail.
承认企业,建立新型劳动文化。
16.L'exclusion et le « maldéveloppement » sont à l'origine du conflit Nord-Sud.
不和发展不足是北南冲突的根源。
17.Il n'est pas nécessaire de souligner l'importance du développement social inclusif.
社会式发展的必要无须加以强调。
18.La conduite du dialogue politique inclusif a également été saluée.
政治对话展开也得到了赞扬。
19.Nous œuvrerons dans un esprit de coopération et de participation.
我们将本着合作和的精神共同工作。
20.Les plans d'éducation deviennent plus soucieux de l'égalité des sexes.
教育规划越来越具别。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false