Les cours sont également destinés aux personnes définies comme « travailleurs communautaires », à celles qui sont sous-employées ainsi qu'aux chômeurs.
培训对象还将包括社区者、失业人员或失业人员等类别的人员。
Les cours sont également destinés aux personnes définies comme « travailleurs communautaires », à celles qui sont sous-employées ainsi qu'aux chômeurs.
培训对象还将包括社区者、失业人员或失业人员等类别的人员。
Le travail à temps partiel non désiré constitue un sous-emploi ou un chômage à temps partiel pour certains groupes de travailleurs.
非自愿的兼反映了者群体中就业不失业的问题。
Il n'y a ni chômage ni chômage à temps partiel en République populaire démocratique de Corée, où les moyens de production appartiennent au peuple.
朝鲜的生产资料归国家所有,绝不存在失业或失业的况。
Les personnes employées à temps partiel qui souhaitent travailler davantage et qui s'inscrivent en tant que personnes au chômage partiel auprès du NAV ont accès aux services de celui-ci.
希望有更多在劳动社会福利管理局登记为失业的兼者可以得到该管理局提供的服务。
La Communication conjointe 1 souligne que les travailleurs sous-employés et les travailleurs du secteur informel comptent encore pour 75 % des actifs occupés et que les conditions d'emploi des travailleurs du secteur structuré se sont dégradées.
联合材料1指出,非正规部门劳动者失业人口占经济活跃人口总数的75%,而正规部门的劳动者生活条件也日益恶化。
Le nouveau Service de l'emploi et de l'aide sociale (NAV), qui est responsable des organismes officiels d'emploi, est tenu d'aider les personnes qui sont partiellement au chômage sur un pied d'égalité avec les chômeurs à plein temps.
新的劳动社会福利管理局负责管理政府就业部门,也被要求帮助失业完全失业人员。
On ne tient pas compte non plus d'autres indemnités (intervention dans les frais de déplacement, vêtement de travail) ni des prestations sociales légales et complémentaires qui sont octroyées à la suite de suspensions du contrat de travail (pour maladie, chômage partiel, etc.).
它也不包括其他的补助(用于旅行者、服置装费),更不包括取消劳动合同后应该发给的法定补充社会补贴(疾病、失业……)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。