Le temps partiel et le sous-emploi reculent.
半日就业和就业不足下降了。
Le temps partiel et le sous-emploi reculent.
半日就业和就业不足下降了。
La formation doit être au moins à mi-temps et avoir duré au moins deux mois.
这种培训至必须是半日,为期至月。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。
Séminaire technique spécial d'une demie-journée : Agrégation de données nationales aux estimations régionales et mondiales.
半日特别技术讨论会:国家数据并入区域和全球估计数。
L'un des parents d'un enfant lourdement handicapé est autorisé à travailler à mi-temps si les deux parents sont employés.
有严重残疾子女的父母如果是双职,那么父母之一有权按半日时。
Ce dernier peut être pris totalement ou partiellement à tout moment jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de trois ans.
儿童保育假可以随时全日或半日使用,直至孩子年满3周岁。
La plupart des facultés décernent également des certificats ou diplômes qu'il est souvent possible d'obtenir à l'issue d'études à temps partiel.
大多数学院还开设了证或文凭课程,它们往往是半日的。
Lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, le requérant occupait un poste à temps partiel de professeur d'anglais.
在伊拉克入侵和占领科威特时,索赔人受雇担任半日英语教师。
Le Gouvernement fédéral allemand va très prochainement lancer une campagne visant à présenter de manière plus séduisante le travail à temps partiel.
联邦政府不久将发起一项使半日更具有吸引力的活动。
L'enseignement supérieur est en principe gratuit pour les étudiants à plein temps, mais les étudiants à temps partiel payent pour leurs études.
高等教育原则上对全日学生免费,而半日学生则必须付学费。
24 Les femmes sont plus nombreuses que les hommes à travailler à temps partiel, en particulier lorsqu'elles ont des enfants à charge.
妇女比男子更有可能从事半日(尤其是在她们有子女需要抚养的情况下)。
Quant au travail à temps partiel, ce dernier est réglementé et rémunéré; il offre également les mêmes avantages sociaux d'une activité à temps plein.
对半日出了规定,能领取薪水并提供与全日就业相同的社会福利补贴。
Les employeurs préfèrent les jeunes femmes sans charges de famille, qui sont davantage susceptibles d'accepter un temps partiel, des horaires flexibles ou un travail saisonnier.
雇主喜欢没有家庭责任的女青年,她们可随时接受半日、灵活小时或季节。
Dans la nouvelle législation, il est proposé pour les salariés à temps partiel un calcul de l'augmentation salariale au prorata de l'augmentation décrétée.
在增加资的问题上,目前正建议在新的立法中对半日雇员采取按比例计算的办法。
Le travailleur doit être engagé dans les liens d'un contrat de travail constaté par écrit prévoyant un horaire de travail d'au moins un mi-temps.
雇用这些劳动者时,必须签订劳动合同,明文规定时间至是半日。
Travail à temps partiel n'est pas nécessairement synonyme de travail à mi-temps : il s'agit, en fait, d'un nombre d'heures inférieur à celui du plein temps.
半日并不一定意味着一半的时间,只要小时总数低于全日就是半日。
Ce chiffre tient compte des personnes dont l'occupation principale est un travail à temps partiel, c'est-à-dire du très grand nombre de femmes qui, précisément, travaillent à temps partiel.
这包括将半日为主要职业的人员和大量从事半日的妇女。
Le congé partiellement payé pour assurer l'entretien de l'enfant peut être utilisé entièrement ou partiellement à tout moment jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge d'un an et demi.
部分支薪儿童保育假可以随时全日或半日使用,直至孩子年满一岁半。
Mme Schopp-Schilling demande si le Gouvernement dispose de données indiquant si les femmes travaillant à mi-temps ou exerçant une activité indépendante sont en mesure de gagner un salaire décent.
Schöpp-Schilling女士询问,政府是否有数据可以显示,半日或自营职业的妇女是否可以赚到能够维持生活的资。
Les près de 3 millions d'élèves des établissements subventionnés bénéficient d'une journée complète d'études, et non plus en deux périodes quotidiennes, comme cela était le cas avant l'application du programme.
迄今为止,受补贴学生几乎已达到300万名,他们全日上课,而非每周次半日上课,这是该项方案采用之前的通常做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。