Équivalent de concentration à l'équilibre exprimé en unités du Système international.
使用国际单位制当量浓度。
Équivalent de concentration à l'équilibre exprimé en unités du Système international.
使用国际单位制当量浓度。
4.1.5.7.1 c) Remplacer les mots "le préfixe SI" par "le symbole SI en préfixe".
1.5.7.1(c) 将“连同适当国际单位制词头”改为“前置适当国际单位制符号”。
Ce travail de définition et d’harmonisation du Système International d’unité a été entamé il y a deux siècles.
国际单位制定义和统一工作已启动了约两个世纪。
De plus, pour permettre la fabrication de précision et satisfaire aux exigences de qualité rigoureuses, les pays en développement ont besoin d'une infrastructure métrologique qui comprenne des installations d'étalonnage permettant d'établir des chaînes de mesure et de traçabilité conformes au système international d'unités.
此外,为了能够进行精密制造并符合严格量要求,发展中国家还需要有计量基础设施,具备能够按照国际单位制建立测量链和溯源链校准设施。
De plus, pour permettre la fabrication de précision et satisfaire aux exigences de qualité rigoureuses, les pays en développement et les pays à économie en transition ont besoin d'une infrastructure métrologique bien développée qui comprenne des installations d'étalonnage permettant d'établir des chaînes de mesure et de traçabilité conformes au système international d'unités.
此外,为了能够进行精确制造并遵守严格量要求,发展中国家和经期国家需要良好计量基础设施,具备能够在国际单位制基础上建立测量和追踪链校准设备。
Ce chapitre décrira les unités physiques de mesure (Système international d'unités) des différents produits, recommandera une unité type de mesure (actuellement le joule), décrira d'autres unités de mesure (tonne équivalent pétrole, etc.) et recommandera des facteurs de conversion entre les unités actuellement utilisées par défaut lorsqu'il n'y a pas de facteurs spécifiques pour les pays, les régions et les activités.
本章将介绍不同产品物理计量单位(国际单位制),建议标准计量单位(目前是焦耳),说明其他计量单位(吨石油当量等),并建议不同单位之间在没有国家、区域和(或)活动特定换算系数时所使用默认换算系数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。