Vieillir en beauté, c'est vieillir avec amour, savoir donner sans rien attendre en retour.
美丽的变,和爱一起变,知道给予不等待回报。
Vieillir en beauté, c'est vieillir avec amour, savoir donner sans rien attendre en retour.
美丽的变,和爱一起变,知道给予不等待回报。
Aimer un être, c'est accepter de vieillir avec lui.
爱一个人,接受与他一起慢慢变。
Il a été mon visage.Il a vieilli encore bien sûr, mais relativement moins qu'il n'aurait dû.
当然,我的面孔,还在继续变,但相对来说还比原先得缓慢了。
15.Toujours des souces avec ma jambe,mais qu’est-ce que vous voulez , ce n’est pas bon de vieillir!
我总担心我的腿,但你又想怎样呢,变不一件好事。
Un autre défi est celui posé par la prévention des maladies et la promotion du bien-être de la personne à mesure qu'elle avance en âge.
另一个未解决的挑战,随着一个人逐渐变,需要关注疾病预防及促进康乐。
Je suis sûr que vous m'aimez, laissez le temps de prouver à nous tous, mon amour, ne sera jamais vieux, jamais vers vous pour toujours, mon amour.
我相你也爱着我,让时间给我们证明,一切,我的爱,永远不会变,永远永远只向着你,我的爱。
C'est en effet une réduction de la masse osseuse qui est un processus naturel du vieillissement mais est plus marqué chez les femmes surtout après la ménopause.
骨组织减少本人们变的自然过程,但这个问题对绝经后的妇女特别突出。
C'est alors aussi qu'il faut agir résolument parce que le problème ne serait plus dû au fait que notre société vieillit sinon au fait qu'elle est faible et malade.
那么我们要果断采取行动,为问题不我们的社会变了,而它很脆弱或不稳定。
Le processus du vieillissement s'accompagne d'une plus grande difficulté à guérir, de sorte que les personnes âgées victimes de sévices risquent de ne se remettre jamais complètement des chocs physiques ou émotionnels qu'elles ont subis.
随着年龄的变,恢复能力,此受到虐待的人可能永远不能完全从身体或心理所受创伤中恢复过来。
Bien que la majorité d'entre elles, notamment celles qui ont atteint la soixantaine (les prétendus « jeunes vieux »), jouissent d'une santé relativement bonne, le vieillissement s'accompagne de changements biologiques qui accroissent le risque de maladie et d'incapacité.
虽然大多数年人,尤其那些60多岁的年人(所谓“年轻的年人”)身体状况通常还好,但随着生理变化过程,他们逐渐变,这增加了他们患病和致残的风险。
La population d'âge actif et celle des personnes âgées vieillissent elles-mêmes, ce qui s'explique par les phénomènes de baisse de la fécondité et d'accroissement sensible de l'espérance de vie observés dans la plupart des pays au cours des dernières décennies.
劳动适龄人口和年人自己正在变,这一现象生育率和预期寿命大幅度上升造成的,大多数国家在过去几十年里都经历过。
Au stade de la planification stratégique, elle suppose de renoncer à l'approche fondée sur les besoins, supposant que les personnes âgées sont des cibles passives, en faveur d'une approche fondée sur les droits, qui reconnaît le droit de tous à l'égalité des chances et à l'égalité de traitement dans tous les aspects de la vie, y compris pendant le vieillissement.
有所事将战略规划从假定年人被动目标的“以需求为基础”方法转为认识到随着人们变,人们在生活所有方面享有机会和待遇平等权的“以权利为基础”方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。