3.Aux dernier bruits du jour mêle de saints concerts.
伴着一日最后杂,管风琴弹起神圣音乐。
4.J'entends ta voix dans tous les bruits du monde.
在这个杂世里,我听是你声音。
5.A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.
老师来教室时在教室后排有轻微杂声。
6.Vraiment espéré est un oiseau,Ne peut pas être détenu dans la trompette bruyante de morceau!
真希望自己是只小鸟,可以摆脱那片杂喇叭声.
7.Un tumulte s'éleva.
响起一阵杂声。
8.Ce bruit m'agace.
这种杂声使我烦。
9.En fixant son attention sur ce qu’il lisait , il oublia peuà peu le bruit de la rue .
全神贯注地看着报纸, 慢慢地忘记了街上杂声音。
10.Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre cœur et votre intuition.
- Steve Jobs 不要让外杂淹没了你内心声音,要有勇气追随你心灵与直觉。
11.Les différentes interventions ont été ponctuées alternativement de sifflets bruyants et d'applaudissements appuyés, par les partisans des différentes motions.
在限定时间来时不同参与者演讲被其派别支持者以杂口哨声和加重掌声交替中止。
12.« Si l'espoir s'éteint pour laisser la place à la Babel de l'incompréhension, quelle lumière illuminera les chemins de la Terre? »
“如果希望破灭而巴别杂之声响起,什么火炬会照亮世上路径?”
13.Accordez-vous des plages de silence même au cours des journées les plus chargées : vous retrouverez ainsi votre harmonie intérieure.
即使在最杂日子里也给自己片刻宁静,找回内心和谐。
14.Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.
又过了一会儿,这种杂声就听得更真了,听起来好象是人群呼喊和铜乐器敲打交织成喧嚣,不过离此尚远而已。
15.Cependant le calme s'était peu à peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur qui se dégage toujours du silence de la foule.
这时逐渐平静下来了,只听见人群安静时常有那种轻微杂声。
16.Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.
带着魔法花朵杂杂。斜坡摇摇晃晃。神话中群兽四处逡巡。热泪倾注永恒之海,乌云堆积。
17.Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.
18.Mais mes rêves se peuplaient du ces villes fantômes, de ces courses sanglantes dont je croyais encore entendre les mille clameurs, de ces oriflammes déployées que le vent de la mer lacérait.
19.Je vois ce qui vous ennuie, reprit le poète, c'est tout ce bruit qui vous empêche d'entendre à votre aise. Mais soyez tranquille : votre nom passera à la postérité. Votre nom, s'il vous plaît ?
20.Les auteurs-compositeurs et leurs producteurs d'enregistrements devraient pouvoir court-circuiter l'industrie en place et trouver leur propre auditoire n'importe où dans le monde grâce à l'Internet (pour autant qu'ils puissent se faire connaître et entendre au milieu du bruit qui règne dans ce mode de distribution).