A. et maintenant je vais en commencer un autre encore plus important.
现在我要开始另作。
A. et maintenant je vais en commencer un autre encore plus important.
现在我要开始另作。
Hélas ! il était resté le seul spectateur de sa pièce.
唉!只剩下他独个儿观看自己的作了!
Les femmes sont très actives dans les organes de l'administration locale.
妇女在地方自治机构中也挥了巨作用。
Le financement du développement est une question fondamentale et lourde de conséquences pour le développement.
展筹资问题是对展起着巨作用的关键性问题之。
La presque totalité des États reconnaissent l'importance du Traité ABM en matière de désarmement nucléaire.
几乎所有国家都承认《反导条约》对核裁军的巨作用。
Le PNUE a appréciablement aidé les pays africains à se préparer pour les différents forums.
环境规划署在支持非洲国家筹备各种论坛方面挥了巨作用。
Notre programme de publications demeurera dynamique, et multilingue, si les ressources y suffisent.
我的出版方案仍然具有巨作用,多种语文推行而且有资源用。
Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.
我承认并欢迎联合国在国际舞台上挥的巨作用,这作用需要加强。
Gringoire regarda. La chose n'était que trop vraie. Toute communication était interceptée entre son noeud et son dénouement.
格兰古瓦看,果然千真万确。他那作的症结与结局之间的任何联系都给切断了。
Les médias peuvent jouer un rôle énorme pour encourager la diversité et le respect des autres.
在促进多元化和尊重他人方面,媒体挥巨作用。
Les combustibles renouvelables, comme l'éthanol et le biodiesel, peuvent occuper une place de choix dans la consommation énergétique mondiale.
诸如乙醇和生物柴油等再生燃料在世界能源总库中挥巨作用。
Nous rendons hommage à la formidable contribution des États membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.
反希特勒联盟所有国家在击败法西斯主义过程中都挥了巨作用,我对此表示敬意。
Ces organisations ont tenu une place capitale s'agissant de régler les problèmes régionaux et de négocier le règlement des différends.
这些组织在处理区域问题和调解冲突的解决方面挥了巨作用。
Le microcrédit joue un rôle capital dans la réduction de la pauvreté et contribue au développement social et économique durable.
小额信贷在减少贫穷中挥了巨作用,并且有助于持续的社会和经济展。
Divers groupements politiques se battent pour obtenir l'avantage, en particulier en ce qui concerne le processus de désignation des candidats.
各种政治派别使尽浑身解数争夺有利地位,尤其是在候选人资格审查程序上作文章。
Les médias sont de puissants leviers de circulation culturelle et peuvent affaiblir, voire détruire, des repères culturels ou des sociétés entières.
媒体在传播文化方面具有巨作用,削弱甚至摧毁文化支柱和整个社会。
À cet égard, les associations de producteurs jouent un rôle déterminant, en tant que filière principale fournissant aux membres les services appropriés.
生产者协会在此挥了巨作用,充当其成员与相关服务之间的主要渠道。
Tous les pays, notamment ceux du monde en développement, ont joué un rôle important dans les négociations sur le document final.
所有国家,尤其是展中世界国家,都在关于成果文件的谈判中挥了巨作用。
L'ONU a un rôle formidable à jouer dans la réconciliation après un conflit du fait de sa neutralité et de ses ressources.
联合国有其中立性和资源,它在冲突后和解过程中挥巨作用。
Dans ce contexte, un rôle considérable revient à l'Université pour la paix à laquelle le Bélarus offre son appui et ses encouragements.
在这方面,和平学挥巨作用,白俄罗斯支持并鼓励这种作用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。