Il semble qu'un bataillon de touristes vont s'emparer de cette ville.
看起来像一游客要占领座城市似的。
Il semble qu'un bataillon de touristes vont s'emparer de cette ville.
看起来像一游客要占领座城市似的。
L'exposition a attiré une grande affluence.
展览会吸引了一人。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻的一股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。
Un groupe nombreux est allé au-devant des pétitionnaires qui s'approchaient du marché.
请愿者快走到市场时,一人朝他们走来。
Les États Membres ont également fait état d'initiatives visant à sensibiliser le grand public.
会员国还突出了旨在提高广认识的倡议。
Toucher le grand public est désormais une tâche plus complexe que jamais.
现在要向“广”传达信息,其困难是从来没有过的。
Dans notre peuple principe axé sur les masses pour faire la meilleure ligne de vêtements en denim!
我们本着以人本的原则广做出最好的牛仔系列服装!
Pour le grand public, épargner est dù au manque de confiance dans les moyens de subsistance de l’avenir.
欢储蓄的多是对未来生活保障缺乏信心的广。
Les institutions culturelles ont une infrastructure pratique qui encourage les masses à jouir des activités culturelles.
文化机构的基本设施齐全,鼓励广享受文化。
Selon les renseignements reçus, des officiers de police en nombre important auraient investi le camp en brandissant des armes.
根据收到的情况,一警察携带武器前往定居点。
Le Gouvernement a organisé une série de séminaires et d'ateliers sur ce point à l'intention du grand public.
该国政府就一问题广举办了一系列的研讨会和讲习会。
Dans l'intervalle, un autre important groupe de jeunes se sont rendus au poste de la milice pour plaider la réconciliation.
与此同时,另一青年来到支民兵的哨所以求和解。
Ces activités ont été complétées par la formation théorique et pratique des policiers, et des campagnes publiques de sensibilisation.
所有举措都辅之以警员提供培训活动和材料,并唤起广意识的运动。
L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.
此案交由第一审判分庭审理,预审法官刘法官。
Après le collège à l'examen d'entrée dans l'été, presque tous les jours, nous sommes un grand groupe d'étudiants en même temps.
在高考后的那个暑假里,我们几乎每天都是一同学聚在一起。
L'affaire est attribuée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.
此案交由第一审判分庭审理,预审法官刘法官。
Il y a eu des cas, ces dernières années, où l'on n'a pas réussi à retrouver trace d'un grand nombre d'enfants.
近年来,出现种情况:一儿童失去了踪迹。
Apprenant la présence, dans le camp, de soldats infiltrés, une foule s'est lancée à la poursuite de la voiture des soldats.
当难民营有便衣士兵的消息一传开,一人开始追逐士兵的汽车。
La Chambre de première instance I, composée des Juges Liu Daqun (Président), Orie et El Mahdi, a entériné le plaidoyer de culpabilité.
由刘法官(主审法官)、奥里法官和迈赫迪法官组成的第一审判分庭接受了被告的认罪。
Selon le sujet considéré, le groupe cible à informer varie, mais les informations générales sont destinées à la population dans son ensemble.
资料的对象体因主题而异,但是一般性的资料是以广对象的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。