Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.
这位善于左右他的弟子。
Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.
这位善于左右他的弟子。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位思路开放的精神。
Le recours à des conseillers s'est aussi révélé efficace.
利用也被证明为行之有效的做法。
Ils doivent montrer l'exemple et éduquer, guider une génération.
他们必须为一代树立教和的榜样。
Lors du stage d'initiation, un mentor est désigné pour chacun d'entre eux.
在熟悉情况期间,为每个初级专业配一名。
L'ambition est son seul guide.
抱负是他唯一的。
En outre, une femme cadre chevronnée de l'une des entreprises coopérantes leur sert de guide.
此外,由一名来合作公司经验丰富的女管理者担任。
Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.
4 博士论每周接见学生两次,为他们质疑。
Il a été directeur de thèse à l'Université du Costa Rica et à l'Université de Manchester.
还曾是哥斯达黎加大学及曼彻斯特大学的论。
Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.
课程的确实数目会视乎拨款是否足够、需求程度和手是否足够而定。
Le bureau d'Hiroshima est chargé de dispenser un appui soutenu au réseau de tuteurs et de membres associés.
广岛办事处负责向和学提供不断支助。
Le Bureau et le programme d'encadrement du corps judiciaire émettent des observations sur le projet de loi.
驻柬办事处和司法正就该法律草案提出意见。
Le Programme d'encadrement du corps judiciaire entretient des relations de travail étroites avec le Ministère de la justice.
司法方案与司法部保持着密切的工作关系。
Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.
他们也往往是我们的模范和,亲身加入进步运动。
Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.
博士课程主要是依照制原则组织的,而不是有组织的课程。
L'une des initiatives, c'est un programme de mentors pour des fonctionnaires féminins aptes à exercer des fonctions d'encadrement.
其中一个倡议是对具有管理(高层)潜力的女性雇开展的项目。
C'est une sorte « d'impérialisme de poche », toujours prêt dans le Pacifique à suivre ses mentors de Washington.
它是某种“袖珍帝国主义”,随时准备在太平洋步华盛顿的后尘。
M. Barak, l'apprenti de M. Rabin, a oublié que son mentor avait échoué dans sa tentative d'écraser la première Intifada.
拉宾先生的门徒巴拉克先生,忘记了他的未能破坏第一次起义。
Le Groupe consultatif d'orientation compterait 2 conseillers correctionnels (P-4) qui travailleraient en collaboration avec 10 officiers de la police civile.
咨询和股有两名惩戒顾问/(P-4),他们同10名民警协调开展工作。
Cette manière leur permet de connaître de différents domaines, conditions de travail et professeurs et d'obtenir les points forts de tous.
以这种方式,他们可以接触到不同的专业,不同的工作环境,不同的,采众家之所长。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。