1.Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.
学者们研究了帝国的崩,在其废墟上,新的国家如何诞生。
2.Quatre-vingt-dix ans après la chute de l'Empire ottoman, il reste, dans son ancien domaine, des problèmes encore non résolus.
在90年之,奥托曼帝国的崩给其原先统治的一些领土留下一些今没有得到解决的问题。
3.La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.
争的结束和第三帝国的崩并没有给波兰人带来他们当为之奋斗的充分主权和独立。
4.En Asie centrale, les plaies de l'Afghanistan sont toujours à vif, mais l'événement le plus important du XXe siècle a été l'effondrement de l'empire énorme qui avait pour nom URSS - un empire qui sous son apparence d'amitié internationale se désintégrait de l'intérieur.
5.Après la première guerre mondiale et l'effondrement des empires allemand, ottoman, russe et austro-hongrois, parallèlement à l'émergence d'un certain nombre d'États-nations indépendants en Europe orientale et en Europe centrale, une série de mesures ont été prises pour protéger les droits des groupes minoritaires raciaux, religieux ou linguistiques auxquels la souveraineté et le statut d'État ne pouvaient être accordés.