1.C’est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.
这是古代帝王祭天、祈谷地方。
2.Le gouvernement du Front populaire de libération du Tigré (FPLT) à Addis-Abeba a prétendu n'avoir aucune tendance impérialiste.
斯贝巴蒂格雷阵政府大事声张地宣称不会走帝王式道路。
3.La manière dont il a enrôlé quelques personnes n'a rien de démocratique et est pour le moins dénuée de finesse.
从野政客中集结一小撮是彻头彻尾帝王式,但却缺乏起码应具备策略。
4.Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.
帝王世家高级西服源自西班牙,以精细手工250道工序技艺著称同行片业。
5.Le 6 janvier, C'est la fête des rois.Chez le pâisser, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.
1月6日——帝王节糕点铺内,们纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫蚕豆小东西。
6.Xiao Ding : C'est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.
这是古代帝王祭天、祈谷地方。
7.Pour vous, elle était également la "femme du plus grand roi de France", une "femme de pouvoir" qui a su "influer sur le roi".
对们来说,她是“法国最伟大帝王女”,能够掌控国王“强大女”。
8.C'est le même refrain triste que, jadis, empereurs, vassaux et clowns entendaient, et c'est de plus en plus, en ces temps modernes, celui que riches et pauvres entendent.
古代,帝王、侯爵和卑微曾吟唱过同样悲歌;现代,富和穷也越来越多地吟唱这种悲歌。
9.L'acheteur des deux bronzes de la collection, qui provenaient du sac du Palais impérial de Pékin par les troupes fran?aises et britanniques en 1860, est sorti de son anonymat.
藏品集中两件铜像,它们1860年由英法联军从北京帝王宫殿带回,其买家浮出水面。
10.Mis à part certains exemples historiques comme les expulsions de monarques déchus, des situations contemporaines pouvaient être envisagées dans lesquelles un État aurait exceptionnellement le droit d'expulser l'un des ses nationaux, pourvu qu'un autre État accepte de l'accueillir et que l'individu en question conserve le droit de retourner dans son propre pays à la demande de l'État d'accueil.