Mon père croyait évidemment que je prendrais sa suite une fois mon diplôme en poche.
父亲理所当然地认为我毕业以后会接他班。
Mon père croyait évidemment que je prendrais sa suite une fois mon diplôme en poche.
父亲理所当然地认为我毕业以后会接他班。
Je répondais à ces avances avec l’abandon et la naïveté de mon âge.
我却理所当然地接受,以这年真来报答他们好意。
L'Organisation est appelée à juste titre une organisation universelle.
本组织被理所当然地称作世界性组织。
On a parlé de réussite, à raison.
我国被理所当然地称为一个成功故事。
L'Inde peut à juste titre s'enorgueillir d'être à l'origine de cette réussite.
印度可以理所当然地宣布自己取得了这一成就。
Un tel centre relève à juste titre de l'ONU.
这样一个中心所起作用理所当然地属联合国。
La communauté internationale est à juste titre déçue et inquiète de l'évolution de la situation.
国际社会理所当然地对这些发展感到失望和关切。
Mais il ne faudrait pas considérer la chose comme acquise.
但绝不能认为理所当然地必须这样解决问题。
Naturellement, les mercenaires ne sont pas étrangers à ces activités délictueuses.
雇佣军理所当然地不会置身这些犯罪行为之外。
Lutter contre l'impunité est à juste titre un des thèmes du plan en 10 points.
打击有罪不罚现象理所当然地成为10中议题之一。
Nous nous attendons légitimement à ce que notre position trouve dûment place dans ce rapport.
我们理所当然地期望,这一立场会适当地纳入你报告中。
Ceci conduit logiquement à la question des enfants palestiniens sous occupation israélienne.
这理所当然地将话题引导到以色列占下巴勒斯坦儿童问题。
Ceci, bien sûr, est lié à l'approche par portefeuille mentionnée plus haut et examinée ci-dessous.
这就当然地涉及到了前面曾提及、下面将讨论组合办法。
Toutefois, nous ne pouvons tenir pour acquis l'accès sûr et illimité aux ressources spatiales.
然而,我们不可理所当然地认为可不受限制和安然地使用空间资源。
Il vérifie automatiquement ces auto-évaluations au cours de l'audit suivant.
审查处在下一次对办事处进行审计时,理所当然地核实这些自我评估。
Dans de nombreux pays où la CNUCED est présente, l'approvisionnement en électricité laisse à désirer.
在贸发会议开展活动许多国家,甚至不能当然地认为存在可靠电力供应。
Ces attaques, odieuses, inquiètent à juste titre l'ensemble de la communauté internationale.
这些攻击行动在道义上是令人反感,理所当然地引起整个国际社会严重关注。
L'OIT est dotée de structures et de procédures nécessaires pour élaborer des documents juridiques internationaux.
劳工组织作为负责工作域联合国机构,理所当然地应该是工作场所禁烟国际行动大本营。
Mais cela n'est pas forcément acquis.
但是,我们绝不能认为这会理所当然地实现。
Les Chypriotes grecs s'attendent à bon droit à ce que la communauté internationale respecte leur décision.
希族塞人理所当然地期望国际社会尊重他们决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。