3.L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车的警报器无缘无故地彻夜响着,周围的苦不堪。
4.Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et d'autres grands dirigeants mondiaux travaillaient sans relâche à la reprise du processus de paix.
联合国秘长和其他世界各国的领导人正彻夜工作,以便使和平进程重返轨道。
5.Autre innovation: durant le ramadan, le président, que l'on dit très pieux, a consacré ses longues soirées à auditionner ses ministres.
在斋月期间,这位非常虔诚的总统,每个晚上都和部长们彻夜长谈。
6.Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et d'autres grands dirigeants mondiaux travaillaient sans relâche à la reprise du processus de paix.
联合国秘长和其他世界各国的领导人正彻夜工作,以便使和平进程重返轨道。
7.Vous savez quoi?J'ai commencé à vraiment, vraiment résister.Le visage de votre réponse.Je me sens un dilemme.Into, je crains que je ne vous perdez.Back vous, m'a fait me sentir désolé pour vous.
8.Ensuite, à 1 h 30, elles ont encerclé les bâtiments voisins, Salous et Masri, et procédé à des tirs d'armes à feu et de bombes assourdissantes tout au long de la nuit, semant une terreur panique parmi la population civile de Naplouse.
9.Je voudrais exprimer toute la gratitude des autorités afghanes pour le travail réalisé en plusieurs étapes et avec beaucoup d'efficacité par l'Ambassadeur Lakhdar Brahimi et par Francisc Vendrell et leurs collègues, qui ont eu des nuits d'insomnie, surtout lors de la réunion de Bonn.