Ils s'aiment bien.
他们很相爱。
Ils s'aiment bien.
他们很相爱。
Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.
我爱你是因为我们了解,之间无。
On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.
我们不要更的语,因为我们了解,间有默契。
Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.
他们的房屋相对。
Ces faits n'ont aucun lien entre eux.
些事实并无关联。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的两个等量相等。
Ils se trouvent heureux après leur mariage.
他们婚后都觉得很幸福。
Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!
良好的合作从开始!
Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.
两个建议是包含的。
Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.
我只生活在我们相爱的日子。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,他们却无法同情的悲哀。
Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.
因为相爱过,不可以做敌人。
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.
阔别十载,他们认不出来了。
Graver le temps toujours ensemble Eternellement .
只要永远记得我们在一起的时光......。
On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.
我们在街上见面不看,即使我们了解。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚真实的面目。
Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.
分享的面包,但别嚼食同一块碎屑.
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进理解和长久友谊的场所!
Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.
如果我们想相处更加融洽,要相互宽容。
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门分手后,留给对各自的回忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。