得到
1.L'autorisation accordée ne leur a pas été notifiée non plus.
更没有得到关于已得到授权的通知。
2.Le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 doit être radicalement revu avant d'être adopté.
2009两年期拟议方案预算必须得到彻底修订,才能得到接受。
3.Elle aurait dû l'être, et elle l'est certainement aujourd'hui.
它应该得到充分注意,它现在肯定应得到了充分注意。
4.Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.
该建议没有得到华盛顿同意,公式必须得到审核。
5.Le commerce intrarégional a augmenté et la coopération financière et monétaire s'est intensifiée.
区域内贸易得到了加强,金融和货币方面的合作也得到强化。
6.L'occupation est un régime licite, que la communauté internationale tolère mais qu'elle n'approuve pas.
占领是合法的体制,虽然得到国际社会的容忍但并没有得到它的许可。
7.La situation au Liban a également été débattue.
黎巴嫩问题也得到了讨论。
8.Nous souhaitons tous la voir à nouveau dynamique.
我们都希望裁谈会得到振兴。
9.C'est là qu'est le salut du Liban.
黎巴嫩而得到拯救。
10.Les engagements que nous avons souscrits de manière solennelle doivent être mis en œuvre.
庄重的承诺必须得到履行。
11.Quelles sont les sources de financement du mécanisme d'indemnisation étatique?
国家补偿计划如何得到资金?
12.Elles ont constaté que cette règle n'avait pas été respectée.
这一原则并没有得到尊重。
13.De tels mécanismes devraient être encore renforcés.
这些机制应继续得到加强。
14.Ces efforts sont appuyés par l'Indonésie et, c'est plus important, par le Myanmar lui-même.
斡旋得到了印度尼西亚的支,更有意义的是,得到了缅甸自己的支。
15.Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.
目前未得到任何形式的援助。
16.La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.
约旦在方面没有得到援助。
17.La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.
该议得到埃及代表的支。
18.Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.
成功的申请人有权得到赔偿。
19.Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
该决议草案很快得到通过。
20.L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.
贸易援助计划必须得到充分执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false