Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.
敌人胆敢进犯,遭严厉的惩罚。
Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.
敌人胆敢进犯,遭严厉的惩罚。
Notre service est lié à notre coopération à long terme.
我们的服务换来我们长久的合作。
Nous avons montré que l'on peut découvrir les proliférateurs et les stopper.
我们已经证明,扩散者被查获,被制止。
Ces premiers applaudissements du public nous assurent du plein succès de la représentation.
观众的首次掌声使我们相信演出圆满成功。
Les vrais terroristes seront condamnés et « les cinq » pourront retourner dans leur patrie.
真正的恐怖分子受惩罚,这五人重返自己的祖国。
Mais le mal et la honte seront le lot de leurs auteurs.
但是施者自己头上,耻辱也紧缠无耻者之身。
À l'inverse, tout autre effort serait voué à l'échec.
任何其他努力都失败。
Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.
任何敢于入侵之敌,都淹没在人民战争的汪洋大海之中。
Je suis convaincue que la Conférence du désarmement ne peut désormais qu'aller de l'avant.
我相信裁判会从此前进。
Ceci contribuera assurément à stabiliser la région.
这为区域稳定化做出贡献。
C'est un traité qui est voué à l'universalité.
这是一项实现普遍化的条约。
Autrement, la population rurale viendra dans les zones urbaines.
否则,农村人口来城市地区。
Ce résultat sera certainement un exemple encourageant que les autres pays africains pourront imiter.
这一成就鼓励其他非洲国家仿效。
Sans cet esprit, nous irons droit vers l'échec.
没有这种精神,我们就失败。
Les crimes contre l'humanité doivent être punis, et seront punis.
侵害人类行须而且受惩处。
Le silence de l'Assemblée générale entacherait sa crédibilité.
大会保持沉默,损害其信誉。
Éviter une décision ou la retarder ne pourra que nuire à cet objectif.
不作决定或拖延决定破坏这一目标。
J'ai bon espoir de voir ces mesures porter leurs fruits dans les années à venir.
我相信这些措施在今后取得成果。
Ceux qui participent à des crimes de guerre doivent répondre de leurs actes.
参与犯下战争者因其行为受追究。
Vu les nombreux défis, elle sera certainement cahoteuse.
面对种种挑战,道路是崎岖的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。