Il a acheté une nouvelle cuvette des toilettes.
他买了一个新抽水马。
Il a acheté une nouvelle cuvette des toilettes.
他买了一个新抽水马。
Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.
并有6个居民点装备了篷车、自来水和化学抽水马。
Le Comité spécial a été informé que, dans un centre de détention à Hébron, il n'y avait pas de toilettes.
特别委员会获悉,希布伦一个拘留中心没有抽水马。
Les familles individuelles avec les réservoirs d'eau ont de meilleurs équipements sanitaires, des toilettes a chasse d'eau et l'eau courante.
有水箱家庭均有比较好卫生设施、抽水马水封设备。
Au niveau des ménages, l'installation de toilettes et de douches à faible consommation d'eau peut également contribuer à protéger l'environnement.
在家庭设施方面,诸如节水型抽水马和节水型淋浴已经显示出积极节水效果。
Une organisation non gouvernementale indienne avait mis au point un système de toilette à chasse utilisé par 10 millions de personnes chaque jour.
印度一个非政府组织开了一种抽水马,现在每天有1 000万人使用。
Les installations sanitaires se réduisaient à deux cuvettes sans chasse d'eau dans une pièce qui faisait aussi office de douche collective pour 200 personnes.
卫生设施只是一个设有两个无抽水马,还有一个供200人使用公共淋浴场所。
Quatre-vingt-quinze pour cent environ des habitants ont accès à des installations sanitaires, dont la moitié (53,6 %) sont constituées par des toilettes équipées de chasse d'eau.
95%人口拥有卫生设施,其中一半设施(53.6%)是抽水马。
Jusqu'à 90 % des ménages urbains disposent de toilettes à chasse d'eau raccordées au réseau d'égouts, alors que la grande majorité des ménages ruraux utilisent des latrines.
有90% 城市家庭拥有与下水道系统相联抽水马,而多数农村家庭使用公共厕所。
De plus, l'accès à l'eau potable s'est amélioré, mais près de la moitié du monde en développement n'a toujours pas de sanitaires ni d'autres formes d'assainissement.
此外,安全饮用水获取途径增加了,但是展中世界有近一半人口仍然缺乏抽水马或其他卫生条件。
L'usage des types de toilettes modernes comme les toilettes à la turque avec chasse et les cabinets avec siège à l'anglaise est surtout observé dans les grands centres urbains.
使用现代厕所,如土耳其式带水箱厕所和英式抽水马家庭,则集中在型城市中心。
Les ménages de la zone métropolitaine de Kingston (Kingston Metropolitan Area - KMA), qui dispose de 85 % de ces installations, restent à cet égard avantagés par rapport à ceux des zones rurales ou d'autres agglomérations.
金斯敦都市地区家庭相对农村地区和其他城镇而言,在抽水马方面仍然拥有优势,占这些设施85%。
Dans une deuxième étape, les conspirateurs devaient se procurer une bombe « F1 » (en fait une grenade) qu'un employé du HCR serait chargé de placer dans des toilettes, où elle devait exploser.
他指出,第二阶段将是搞到一枚“F1” 炸弹(确定为手榴弹),由难民专员办事处一工作人员自愿放入抽水马待引爆。
14.16 Les toilettes les plus couramment utilisées dans les îles périphériques sont les toilettes à versement manuel de l'eau alors que les toilettes à chasse d'eau courante sont les plus utilisées à Funafuti.
16 在外岛最普遍厕所是冲水式抽水马,而抽水马设施在富纳富提使用较普遍。
Il n'y avait pas d'eau courante, les conditions sanitaires laissaient à désirer (la cellule était équipée d'une seule cuvette de toilettes sans chasse d'eau pour tous les détenus), il n'existait pas de parloir et les rations étaient réduites au minimum.
牢房中没有自来水,卫生条件不足(牢房中只有一个无抽水马供所有被拘留者使用),没有探访设施,食物严格定量配给。
Le programme intégré d'assainissement à faible coût mis en œuvre par le biais de la HUDCO vise à transformer les toilettes sèches existantes en latrines à garde d'eau et à chasse d'eau bon marché, mais aussi à construire de nouvelles installations d'assainissement.
通过住房与城市展集团实施低成本综合环卫计划力求将茅厕改建为低成本抽水马厕所,并在没有厕所地方建造新卫生厕所。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。