La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.
为了有利可图,鱼作业通常需要有很大量。
La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.
为了有利可图,鱼作业通常需要有很大量。
Les réglementations namibienne et néo-zélandaise prévoient des amendes pour décourager les prises accessoires trop importantes.
纳米比亚和新西兰条例都规定了罚款,以遏制副渔物量居高不下情况。
Il n'estime pas que la perte de prises constitue une mesure raisonnable de la perte écologique.
小组并不认为,损失量为生态损失合理衡量。
La capture de n'importe quelle autre espèce inclut normalement de 5 à 15 % de morue.
何其它鱼类量中,通常包括5%到15%鳕鱼。
Le secteur des pêches artisanales étant de très faible importance, il est relativement aisé d'en surveiller les captures.
海洋个体渔业部门规模很小,监测其量相对较易。
La prise des pêcheurs artisanaux décline en raison de l'exploitation des eaux côtières par des chalutiers étrangers.
手工渔民量由于近海外国捞船而年稳步下降。
La communication en temps voulu de données précises, notamment sur le volume des captures, demeure un problème sérieux.
确保及时确数据报告,包括量报告,依然是一个严峻挑战。
La réalité est qu'ils accaparent plus de 95 % de la valeur annuelle des prises dans le Pacifique Sud.
目前现实是,南太平洋量年度价值95%以上被他们拿去。
Si la production totale des pêches de capture stagne, voire diminue légèrement, la consommation humaine continue de croître.
虽然总量维持不变甚至稍有下降,但人消费量继续增长。
D'après l'Iraq, la surpêche pratiquée par les crevettiers est sans doute le facteur qui a eu le plus d'impact sur les prises.
伊拉克认为拖网虾船过分捞可能给虾量造成更大影响。
Les pertes écologiques sont égales à la différence entre les prises effectives et les prises escomptées, en appliquant un taux d'actualisation annuel de 3 %.
生态损失计算为实际量与预期量之间差额,适用3%年度折扣率。
Toutefois, ces prises étaient négligeables étant donné que les navires ukrainiens pêchaient sur de vastes étendues avec des chaluts à des profondeurs différentes.
但是因为乌克兰渔船在不同深度使用拖网进行大规模鱼作业,这些动物附带量很小。
Ce système (dit «régime des quotas») était fondé sur l'attribution de quotas de captures aux bateaux de pêche en fonction de leurs captures antérieures.
这项制度根据业绩向各船舶分配量配额,统称为“配额制度”。
Or, 0,5 % des prises marines annuelles totales dans le monde lui était attribuable, et 11 pays seulement étaient responsables de 90 % des prises en haute mer.
这种作业所得量每年占全世界海洋鱼类量0.5%,单是11个国家深海量就占了90%。
Toutefois, les prises de conque ont diminué de 21 %, tombant à 53 tonnes tandis que les exportations des produits de la conque ont également diminué.
然而,海螺量下降了21%,为1 170磅,海螺制品出口也有所下降。
Enfin, l'auteur fait valoir que les limites de prises imposées par les règlements le contraignent effectivement à ne pêcher que pour sa consommation personnelle.
最后,提交人辩称,条例规定量限制,实际上只限于他仅仅为了个人消费需要进行鱼。
Cet élément de réclamation concerne les prises de poissons non réalisées en raison de ce retard ainsi que les dépenses engagées dans l'intervalle au titre du projet.
这个索赔单元针对延期造成鱼量下降以及在延迟期内产生项目费用。
La surexploitation est un autre facteur négatif qui aboutit à une situation dans laquelle les prises dépassent la quantité des ressources disponibles à cet égard.
超量鱼是造成量超过可供资源量情况另一个消极因素。
Le Chili a interdit l'accès à ses ports aux navires battant pavillon étranger qui ne fournissent pas d'information sur les captures par zones de pêche.
智利已经禁止悬挂外国旗帜且未按鱼区提出量信息船只进入它港口。
Lorsque s'appliquent des arrangements prévoyant le paiement de redevances, les recettes pour la région atteignent moins de 3 % de la valeur commerciale annuelle des prises.
即使在实行交纳费用地区,该地区收益还不足年度量商业价值3%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。