1.La voûte est un plancher construit en brique, pierre, ou en béton.
拱是种用砖,石头或者混泥土搭建的构造。
2.Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.
这里的房屋大多是吊脚楼,或是木头,或者竹子茅草搭建而成。
3.Saint-Pierre est véritablement l’apothéose en pierres, la transfiguration monumentale de la religion du Christ.
圣保罗教堂当之无愧为石头搭建的神作,是稣不朽的显圣。
4.Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.
我们这个大厅的讲台是临时搭建的。
5.L'Office apporte son concours pour la reconstruction de 99 logements sur ces terres.
近东救济工程处正在那里协助搭建99所住房。
6.Le maire de Jérusalem, M. Ehud Olmert, avait lancé l'idée d'ériger une barrière.
提出搭建栅栏这个主意的是路冷市长Ehud Olmert。
7.Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
这个长屋纯粹是由竹子和木头搭建,屋覆盖的是茅草。
8.Conçue à l'échelle de l'Organisation, cette application établira une passerelle avec le SIG.
这个全系统范围的项目将搭建入综管系统的桥梁。
9.Six mille tentes ont été fournies pour servir de salles de classe temporaires.
儿童基金会提供了6 000个帐篷来搭建临时教室。
10.Elle découle des mandats de l'ONUDC et lie ces mandats à des résultats.
战略以禁毒办的现行任务为基础,并为这些任务与成果搭建了个桥梁。
11.La société s'engage à la qualité de l'intégration de la plate-forme de commerce, Yuanyuguangtai associés à travailler ensemble!
本公司致力于优质商贸平台的搭建,愿与广大商界同仁携手合作!
12.Les installations sanitaires sont insuffisantes dans les colonies de squatters surpeuplées et installées à la hâte.
违章建筑区仓促搭建,居住拥挤,这里的卫生设施不足。
13.Ainsi, l'ASEAN a réussi à construire un pont diplomatique avec la communauté internationale grâce à l'ONU.
通过这做法,东盟成功地搭建了座经由联合国连接国际社会的外交桥梁。
14.D'autres travaillent à régler des conflits et à réaliser la transition entre la paix et le développement.
其他行动者则努力解决冲突以搭建从和平通往发展的桥梁。
15.Grâce à cette remise en ordre, des bases nouvelles ont été mises en place pour la future comptabilité.
因此,清理活动为今后的记账工作搭建了个新平台。
16.Toutefois, les tâches mentionnées ne peuvent pas constituer un programme d'action à court terme pour le Gouvernement.
然而这些讨论在短期内还无法为布隆迪政府搭建个行动平台。
17.Il est indispensable pour jeter des ponts et ouvrir la voie à la communication entre religions et cultures.
对于搭建不同宗教间和文化间的沟通桥梁,它起着不可或缺的作用。
18.La mise au point de contrôles architecturaux et d'échafaudages, de dispositifs nanomécaniques et de nanosystèmes se reproduisant d'eux-mêmes est en cours.
结构体控制和台架搭建;纳米机械装置;和自复制纳米系统。
19.L'architecture de la sécurité internationale, faite de traités et d'initiatives, est là pour nous aider à atteindre cet objectif.
以约和倡议搭建的国际安全结构,有助于我们实现该目标。
20.Ces atouts lui serviront également pour diriger l'Organisation et favoriser la compréhension et le dialogue entre les cultures.