敦促
1.Il faudrait pousser l’Europe, et particulièrement la France… les pousser à faire davantage de traductions.
应该促欧洲,特别是法国,促它多去翻译。
2.Appeler ce dernier à y mettre fin immédiatement.
促其立即终止这一战略。
3.Nous lui demandons instamment de porter à cette question l'attention voulue.
促适当关注这一事项。
4.Nous invitons l'Assemblée à appuyer cette initiative.
促大会支持该倡议。
5.Il a prié instamment les deux parties de continuer à travailler ensemble.
他促双方一起合作。
6.Nous les appelons à s'enregistrer et à voter.
促他登记和投票。
7.Premièrement, nous ne cessons d'exhorter les auteurs de ces résolutions à en réduire le nombre.
先,始终促、并促这些决议的提案国真正努力减少决议的数目。
8.J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.
促阿富汗政府保持这一势头。
9.Nous exhortons le Conseil à bien vouloir prêter l'attention voulue à cette question.
促安理会注意这一问题。
10.Il est instamment demandé au Gouvernement d'y affecter des fonds.
委员会促政府为此目的拨款。
11.Nous exhortons le Secrétariat à accélérer les processus concernés.
促秘书处加快相关程序。
12.Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.
促俄罗斯作出类似承诺。
13.Nous invitons tous les autres États à faire de même.
促其他国家也这样做。
14.Les autorités slovènes demandent instamment aux autres États de faire de même.
它促其他国家也这样做。
15.Nous exhortons la communauté internationale à reprendre ces propositions.
促国际社会讨论这些建议。
16.Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.
促大会从悬崖边缘后退。
17.Nous appelons d'autres pays à suivre leur exemple.
18.Nous exhortons les États Membres à la ratifier le plus rapidement possible.
促会员国尽早予以批准。
19.Nous demandons instamment à la communauté internationale de leur prêter également appui.
促国际社会也支持他。
20.Nous exhortons les deux parties à régler ce différend aussi rapidement que possible.
促双方尽快解决这个争端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false