La mission du Conseil a très clairement indiqué qu'il n'y avait pas d'objectifs cachés.
安理会特派团表明没有任何议程。
La mission du Conseil a très clairement indiqué qu'il n'y avait pas d'objectifs cachés.
安理会特派团表明没有任何议程。
En décembre, plusieurs importantes caches d'armes ont été découvertes durant des fouilles.
,在搜查行动中发了一些大型器。
En outre, plusieurs caches d'armes et de munitions ont été découvertes et leur contenu confisqué par la SFOR.
此外,稳定部队还发并没收了若干器和弹药。
Cette croissance cachée nous oblige à ne ménager aucun effort.
种和日增局面,我们在努力中不能自满理由。
Il existe toujours également un comportement sexiste prononcé, mais occulte, dans la pratique professionnelle.
欠债仍然在执业中赤裸裸性别歧视。
Il y a une lumière cachée et un espoir nécessaire, dans cette assemblée, de dissiper les ténèbres qui nous entourent.
在里聚会中存在着光芒和所需要希望,克服降落到我们身上黑。
Nous n'en tenons pas compte, car cela ne concerne pas un combattant précis, c'est une cache que l'on trouve.
我们没有计算一笔,因为它不涉及具体战斗人员——上缴器。
Des renseignements sur les caches d'armes sont reçus de façon régulière, encore qu'il soit parfois difficile d'en saisir le contenu.
尽管难以没收一些器,但不断收到关于器地点情报。
Néanmoins, les caches découvertes ont permis de récupérer divers types de munitions, des mitrailleuses lourdes, des roquettes et des fusils.
不过,所发器地点已经回收了各类弹药、重型机关枪、火箭榴弹和步枪等。
Ce traité constitue un cadre politique pour la lutte concrète visant à débarrasser la planète de ces engins de mort dissimulés.
该条约构成进行实际斗争以使世界免除个杀手政治框架。
La KFOR continue régulièrement de découvrir des caches d'armes à Mitrovica et dans toute la zone d'opérations et d'en confisquer le contenu.
驻科部队继续在米特罗维察以及执勤地区其他地方查获和没收器。
Le cas échéant, ils peuvent aider l'armée à récupérer des armes cachées, contribuant ainsi à réduire les capacités guerrières de la LRA.
在种情况下,他们可以帮助部队收缴器,从而削弱上帝抵抗军发动战争能力。
Un groupe d'ennemis venus de l'Occident cachent leurs mains noires derrière eux et l'on voit déjà leurs queues sortant de leurs cachettes.
……一拨来自西方敌人黑手,我们已经发在他们身处发他们尾巴。”
1 571 armes à feu, y compris des armes anti-missiles et quelques grenades à main, cachées dans des compartiments secrets et des chambres.
他房子里有数目惊人1 571件器,包括反导弹器和手榴弹,在秘密地和房间里。
Ce genre de déclaration sert, non pas la cause de la paix au Soudan, mais un programme politique qui ne dit pas son nom.
一类发言无助于苏丹和平建设,反而有助于政治议程。
Plusieurs hauts fonctionnaires de la province ont été arrêtés, et les forces de sécurité iraquiennes ont découvert de nombreuses caches d'armes d'origine iranienne.
若干高级省级官员被逮捕,伊拉克安全部队还缴获了大量来自伊朗器。
Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.
摄像机录下了未成年女孩作为“异国情调舞女”情况,些女孩还被提供给顾客从事性活动。
Un groupe de travail examine actuellement toutes les lois maltaises afin de s'assurer que toute disposition discriminatoire cachée qui continuerait d'exister soit dépistée et supprimée.
一个工作小组正在审查所有马耳他立法,以确保查出和取消任何尚未发歧视性条款。
Durant la période considérée, les militaires de la KFOR ont continué à découvrir des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, et à en confisquer le contenu.
在本报告所述整个期间,驻科部队继续找出和收缴器、弹药和炸药。
Rien qu'à Bagdad, il y a près de 800 sites dangereux, dont la plupart concernent des bombes à fragmentation et des caches de munitions abandonnées.
仅在巴格达,就有大约800个危险地点,其中大多数涉及集束炸弹和废弃弹药地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。