Il y a une cabine de téléphone là-bas.
那边有公共。
Il y a une cabine de téléphone là-bas.
那边有公共。
Y a-t-il une cabine téléphone près d'ici?
附近有公用吗?
97.Y a-t-il une cabine téléphone près d’ici?
这儿附近有公用吗?
Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.
以前,人们用磁卡在面打。
Madame vous pouvez me donner le numéro de la cabine?
女士,您能给我这个的号码吗?
Où se trouve une cabine téléphonique?
公用在哪儿?
Apparemment, la cabine avait été piégée.
显然该安装了诱杀装置。
Actuellement.les cabines fonctionnent avec des cartes magnétiques(quelques-unes avec de pièces de monnaie)que vous introduisez avant d’avoir obtenu votre communication.
目前,是用磁卡(有一些是用硬币),您在通之前插入卡或者投入硬币。
Le 30 janvier, quelqu'un a appelé la ligne fixe du domicile de M. Abou Adas à partir de cette même cabine téléphonique de Tripoli.
30日,同一个的黎波打给Abu Adass 先的。
Elle a constaté qu'il y avait une liste de numéros de téléphone à côté de la cabine téléphonique et notamment le numéro des consulats.
特报告员在旁发现一本号码簿,载有领馆的号码。
Du personnel des télécommunications croates y est également entré et y a installé une cabine de téléphone publique au point de contrôle croate du Cap Kobila.
而且,克罗地亚通讯人员进入联合国控制区,并在卡比拉角克罗地亚检查哨安装一个公共。
La «cage», de la taille d'une cabine téléphonique, est de forme triangulaire; deux des côtés sont des murs et le troisième, une porte métallique percée de petits trous ronds.
牢笼与的大小差不多,呈三角形,两面是固体墙壁,第三面是有许多小圆孔的金属墙壁。
Cette même carte prépayée a reçu un appel téléphonique une minute après l'explosion, à 12 h 57, d'une cabine téléphonique située à Tripoli près d'un bâtiment abritant les Services de renseignement syriens.
同一个预付卡在1257时,即爆炸后一分钟,收到一通,是从的黎波叙利亚情报局所在的大楼附近一个打出的。
Deux enfants palestiniens, frère et soeur âgés de 2 et 4 ans, qui se trouvaient près de la cabine téléphonique, avaient été blessés par des éclats d'obus et avaient été hospitalisés à Naplouse.
靠近的两名巴勒斯坦儿童,2岁的弟弟和4岁的姐姐,被炸弹碎片击伤,他们被送进了Nablus医院。
Les appels à Al-Jazira et à Reuters ont été passés à partir de quatre cabines téléphoniques différentes, toutes situées à Beyrouth et dont une est près du bâtiment de la CESAO dans le centre-ville, à 2 kilomètres environ du lieu de l'attentat.
打到Al-Jazeera和路透社的从四个不同的打出,全在贝鲁特,其中一个接近市中心西亚经社会大楼,离犯罪现场约两公。
En plus de la prostitution qui attire les clients au moyen d'affichettes roses apposées aux parois des cabines téléphoniques, les services de prostitution sur commande, par exemple les clubs de rencontre qui attirent les clients par la publicité sur Internet, existent dans l'ensemble du pays.
除了通过公用张贴“粉红色传单”引诱顾客进行卖淫,还有互联网上派遣式的卖淫服务,如所谓的“约会俱乐部”的引诱客户的广告遍布日本全国。
Au Royaume-Uni, par exemple, les obligations de service universel comprenaient: une tarification spéciale pour les consommateurs à faible revenu; un raccordement au réseau fixe (et un accès opérationnel à Internet); un accès raisonnable aux cabines téléphoniques publiques; et des services spéciaux pour les personnes handicapées.
例如在联合王国,普遍获得义务包括:对低收入消费者的特费率;与固定网络连接(具有互联网接入功能);公共合理接入;和对残疾顾客的一些服务。
À partir du 29 août, les annonces ont été diffusées pendant plus d'un mois dans 1 000 voitures du métro et 1 000 autobus, 250 stations des lignes ferroviaires desservant Long Island et les banlieues nord de New York, 51 dioramas installés dans les aéroports de New York et 90 cabines téléphoniques de Manhattan.
这个广告从8月29日起刊登了一个多月,展示于1 000辆地铁车厢和1 000辆公共汽车内、250个长岛铁路和大都会北线铁路车站、纽约地区机场的51个图片箱和曼哈顿90个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。