Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这点大家已经致确认。
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这点大家已经致确认。
J'accepte le premier point; mais, pour le second, néant!
我同意点, 但是二点, 不同意!
Ma première remarque concerne le transfert de souveraineté.
我点涉及移交主权。
La première concerne les dates de notre session.
点涉及我们日期。
Mon premier point concerne les munitions à dispersion.
我要说点有关集束弹药。
Première remarque, la dimension régionale de la crise centrafricaine.
点涉及中非危机区方面。
Le premier élément a trait à la nécessité de justice.
点是有关执法必要性。
La première intéresse les recommandations faites par le Secrétaire général.
点涉及秘书长提出建。
Je voudrais tout d'abord souligner l'utilité de telles visites.
点是要强调这种访问价值。
Ma deuxième observation est liée à la première.
我二点与点有关。
Le premier point concerne le sort de la population iraquienne.
点关注是伊拉克人民苦难。
Je crois que c'est le premier constat que ce Conseil pourrait enregistrer.
我认为这是安理应该注意点。
Ma première remarque concerne la situation sur le terrain, qui, à l'évidence, demeure préoccupante.
点是关于显然令人关切当地局势。
Le premier concerne le dialogue avec Belgrade.
点涉及与贝尔格莱德对话。
Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.
点是关于事实,并请记录在案。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
点涉及尊重国际人道主义法问题。
Premièrement, la nécessité de veiller à la cohérence.
我点事关确保致性必要性。
Le premier point se rapporte à l'importance de voir les Afghans s'approprier pleinement le processus.
点是阿富汗完全自己掌控这进程具有重要意义。
Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.
点涉及确保安理活动对非成员公开问题。
Il faut améliorer la coordination entre les comités des sanctions.
点涉及到改进各制裁委员之间协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。