Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.
第十九行字不太看得清楚。
Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.
第十九行字不太看得清楚。
Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.
现在,选手们来到了环法第十九站。
Les recommandations du rapport sont regroupées à la section XIX.
报告所有建载于第十九节中。
Ordre du jour provisoire de la dix-neuvième session.
第十九会时程。
Ordre du jour provisoire de la dix-neuvième session de la Commission.
委员会第十九会时程。
Adoption du rapport de la Commission sur sa dix-neuvième session.
通过委员会第十九会报告。
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa dix-neuvième session.
通过委员会第十九会报告。
Neuf réclamations ont été transférées dans la troisième partie de la dix-neuvième tranche.
索赔将在第十九批第三部分中报告。
La dix-neuvième tranche comprenait à l'origine 725 réclamations.
第十九批最初共有725件索赔 4。
L'article 19 garantit le droit de ne pas être inquiété pour ses opinions.
第十九条保障有张不受干涉权利。
Les lois sur les médias devraient être mises en conformité avec l'article 19 du Pacte.
新闻法应遵守《公约》第十九条规定。
L'ordre du jour de la réunion figure dans l'annexe I.
第十九执行会程载于下文附件一。
Le secrétariat les a donc ajoutées à la dix-neuvième tranche.
因此,这些索赔被列入第十九批,供小组审查。
Au dix-neuvième tour de scrutin aucun pays n'obtient la majorité requise.
在第十九轮投票中,没有任何国家获得法定多数。
Les procédures relatives à l'Article 19 reposent elles aussi sur l'année civile.
此外,第十九条适用程序也根据日历年。
Thèmes à examiner à la dix-neuvième session et aux sessions ultérieures de la Commission.
委员会第十九会及其今后各会题。
Les auteurs n'ont donc pas démontré l'existence d'une violation de l'article 19.
因此,提交人未能够确立违反第十九条情况。
Ce n'est pas le moment d'appliquer plus rigoureusement l'Article 19.
现在不适宜采取更严格适用第十九条程序。
Le SBI a examiné la question à sa dix-neuvième session.
履行机构在第十九会上审了这个程项目。
Le Comité applique ces conclusions aux réclamations comprises dans la troisième partie de la dix-neuvième tranche.
小组将这些结论适用于第十九批第三部分所列索赔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。