Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请缔国和非缔国。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请缔国和非缔国。
Les États parties présents à l'Assemblée des États parties ont qualité de participants.
缔国会议的缔国为与会国。
Chaque État partie qui participe à l'Assemblée des États parties dispose d'une voix.
参加缔国会议的每个缔国均享有一票表决权。
Quatre États non parties ont accepté cette offre pour la septième Assemblée.
非缔国国接受了七届缔国会议的赞助。
Quarante-sept représentants de 32 États parties ont bénéficié d'un parrainage pour participer à la septième Assemblée.
缔国的47名代表到赞助而了七届缔国会议。
Le nombre des États parties étant actuellement de 37, le quorum est de 26.
由于有37个缔国,所以法定人数是26个缔国。
Nous saluons les quatre nouveaux États parties.
我们欢迎四个新的缔国。
L'État partie devrait mettre au point des mesures de substitution à l'emprisonnement.
缔国应制定监禁替代措施。
Moins de la moitié des 69 États parties font rapport au Secrétaire général.
缔国中提交报告的不到半数。
Elle invite tous les États parties à s'associer à ces efforts.
我们请各缔国加入这项努力。
Ce fonds est alimenté par des avances des États Parties.
周转基金应由缔国预缴款项组成。
Il lui recommande en outre d'empêcher l'enrôlement des réfugiés dans l'armée.
委员会建议缔国制止招募难民入伍。
Ces deux instruments contiennent un certain nombre d'engagements pris par les États parties.
这两项文书载有缔国的若干承诺。
L'État partie devrait abroger cette disposition du Code pénal.
缔国应废除《刑法》这一规定。
L'État partie devrait abroger les dispositions susmentionnées du Code pénal.
缔国应该废除上述《刑法》条款。
Ordre du jour provisoire de la troisième session de la Conférence.
缔国会议三届会议临时议程。
L'État partie devrait communiquer au Comité des renseignements sur cette question.
缔国应当向委员会提供有关信息。
Des observations finales provisoires ont été transmises aux États parties concernés.
已向有关缔国转交临时结论性意见。
Trente-cinq des 45 États parties concernés ont fourni des informations, certains avec une clarté sans précédent.
在45个相关缔国中,有35个缔国提供了资料,其中一些资料比过去任何时候都更为明确。
Les autres États peuvent participer en qualité d'observateurs.
其他国家可作为观察员参加缔国会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。