8.Ce n'est que si les pays en développement reçoivent un traitement différencié, s'ils ont accès aux marchés, si la détérioration des prix des produits de base prend fin, si la dette extérieure est réduite, si l'accès aux technologies leur est garanti, si l'aide publique au développement est accrue et si les ressources financières nécessaires sont mises à leur disposition sans ingérence et sans condition, que l'on pourra dégager les ressources nécessaires pour combattre cette maladie.
只有发展中国家受到特殊待遇,保证它们进入市场,基本
停止跌价,外债被宽免,保证它们得到技术,官方发展援助增加,及在不预干涉和不附加条件的情况下分配必要的财政资源——只有这样,才能腾出防治这种疾病所必需的资源。