2.Je spécialisée dans une variété de bus fenêtres, des fenêtres de véhicules, côté train, bateau côté.
我公司专业生各种客,工程,火,轮船。
3.La fenêtre était tournée en bas.C'était un français entre deux âges.
摇了下来,是一个普通的中年法国男人。
4.Aucun blessé n'a été signalé, mais les fenêtres de l'autocar ont été brisées.
未报告有人受伤,但砸碎。
5.L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.
一名夫早在子停下来之前,就已经一路跟着,在旁与我谈这桩买卖。
6.Si la balle avait touché une vitre, elle aurait pu tuer quelqu'un sur le coup.
如果枪弹从射入,那就要有人当场毙命了。
7.Ensuite, ils ont crevé les pneus, tailladé les housses des sièges et brisé les vitres.
后来,他们割裂了他的胎和座椅,并砸碎了。
8.Ces filles gagnent en général de l'argent en vendant divers objets ou en lavant les vitres des voitures.
这种女孩多半靠贩卖零星货物或靠洗赚钱。
9.Le produit principal axé sur des chariots, le stockage UNIVERSAL tour des fenêtres, tels que les voitures et de motocyclettes.
品主要面向手推、仓库轮万向轮汽摩托等生厂家。
10.Pour grimper à notre place, c’était mieux de passer sur le garde boue. Pierre est au premier rang, moi au deuxième.
最好的上方式不是从门过,而是先爬上一个轮子,再从里钻进去。
11.On n'apercevait plus à travers les fenêtres qu'une immense nappe blanche, sur laquelle, en déroulant ses volutes, la vapeur de la locomotive paraissait grisâtre.
外面只是一片白雪,茫无边际,机喷出灰色烟雾在雪野里上下盘旋飞舞。
12.Phileas Fogg n'eut pas le temps d'arrêter ce courageux garçon, qui, ouvrant une portière sans être vu des Indiens, parvint à se glisser sous le wagon.
斐利亚•福克还来得及阻止,这个大胆的小伙子已经打开一个溜到厢下面去了,他有西乌人看见。
13.Pris en chasse par les forces de l'ordre, les deux hommes ont encore le temps de briser la vitre d'une BMW avant d'y dérober un troisième sac.
即使遭到警方跟踪,犯罪嫌疑人仍有时间打破一辆宝马的并偷了第三个包。
14.Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.
15.En même temps, les Sioux avaient envahi les wagons, ils couraient comme des singes en fureur sur les impériales, ils enfonçaient les portières et luttaient corps à corps avec les voyageurs.
16.Beaucoup d'enfants ont cherché de petits boulots et abandonné leurs études pour venir en aide à leur famille, notamment en vendant du chewing-gum et des confiseries, en lavant les vitres de voitures ou en vendant des journaux.
许多儿童为了支助家庭而找零工或辍学,这些零工包括卖口香糖和糖果、擦洗和卖报纸。
17.Des officiers de police en civil obligeaient des personnes à monter dans des véhicules aux vitres peintes en noir et sans plaques d'immatriculation et les conduisaient dans des lieux de détention non officiels tels que le centre de formation de la police à Maharajgunj.
18.Dans le souci de prendre en compte les préoccupations sécuritaires d'Israël, l'Office a accepté que les membres des FDI regardent à travers les vitres et à l'intérieur du coffre des véhicules de l'ONU, mais leur a refusé le droit de fouiller les sacs placés à l'intérieur.
19.Un véhicule de couleur foncée, probablement une Honda CR-V, s'est arrêté à côté du véhicule de M. Gemayel et un individu assis sur le siège du passager avant a commencé à tirer par la fenêtre de la portière de la voiture de M. Gemayel en direction du conducteur.
20.À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire: la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.