Le taux de scolarisation des filles n'a jamais été aussi élevé.
女生的入学率已历史高水平。
Le taux de scolarisation des filles n'a jamais été aussi élevé.
女生的入学率已历史高水平。
En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).
为了高水平,拉脱维亚社会工作者的人数应增加2.8倍。
Le nombre de femmes vivant avec le VIH est plus élevé que jamais.
感染艾滋病毒的成年女性历史高水平。
Le total de 17 femmes parlementaires, bien qu'encore insuffisant, est le plus élevé dans l'histoire du Kenya.
女议员共有17位,虽然还远远不够,但在肯尼亚历史上这一人数已高水平。
Les contributions aux budgets des opérations de maintien de la paix sont les plus élevées, mais aussi les plus variables.
维持和平预算分摊额也高水平,但也不稳定。
L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège les organismes vivants contre les rayons ultraviolets nocifs, atteint des niveaux records.
臭氧层可保护地球免受有害的紫外线照射,其损耗程度在已历来高水平。
Nous avons atteint un niveau historique dans la collecte d'impôts mais l'objectif visé n'est pas encore atteint.
我们的税收额了历史高水平,但还未所确定的目标。
Les flux d'IED ont atteint des niveaux sans précédent en Afrique et dans une grande partie de l'Asie.
非洲以及亚洲很多地区的外投资流入量都了历史高水平。
Le montant total reçu (en comptant les contributions interorganisations) a atteint le niveau record de 153,3 millions de dollars.
已收捐款总额(包括组织间捐款)了历史高水平,为1.533亿美元。
Les États ont donc l'obligation de respecter, protéger et mettre en œuvre le droit au meilleur état de santé possible.
因此,际有义务尊重、保护和落实可的高水平健康的权利。
Certaines femmes continuent d'être privées de leur droit de jouir d'un niveau de santé physique et mentale aussi élevé que possible.
一些妇女在享受可以的高水平身心健康权利方面继续遇障碍。
Les processus de conception et de développement devraient présenter le niveau de sûreté le plus élevé que l'on puisse raisonnablement atteindre.
设计和开发过程应当提供可合理的高安全水平。
Ces dernières années, elles ont élargi leur champ d'action pour englober le droit au meilleur état de santé physique et mentale possible.
近些年来,这一重点已扩大包括能的高水平健康权利。
Même avec des ressources très limitées, les États peuvent faire beaucoup pour mettre en œuvre le droit au meilleur état de santé possible.
即使资源非常有限,家也可做出很多努力来落实能的高水平健康的权利。
Dans le domaine social, les dépenses publiques et sociales ont augmenté, atteignant même leur niveau le plus élevé pour la région dans son ensemble.
在社会领域,公共和社会的支出有了增加,在整个区域实际上了历史高水平。
Les installations pétrolières situées du côté koweïtien de la zone démilitarisée sont agrandies de façon générale et on enregistre un niveau d'activité record à l'heure actuelle.
非军事区内科威特一方的石油设施正在扩充,目前的活动已高水平。
Pour obtenir le plus de certitudes en la matière, l'AIEA devrait être impliquée dans la planification de l'usine, comme cela a été le cas au Japon.
为了确保不被转用的确定性高水平,原子能机构应像在日本的情况一样参与后处理厂的规划。
Le retour des réfugiés de Timor-Ouest, qui s'est poursuivi après l'indépendance et a atteint son niveau le plus haut en juin et en juillet, s'est aujourd'hui ralenti.
难民在独立后不断从西帝汶返回,六七月间高水平,但目前人数有所减少。
Cette année, le montant de l'aide est plus élevé qu'il ne l'a jamais été, non seulement en volume mais également en pourcentage du produit national brut.
今年,我们的援助经费,无论是数量还是其占我们内生产总值的百分比,都了高水平。
Depuis trois ans et demi, les centres urbains ont connu une croissance économique notable et la sécurité alimentaire s'est améliorée à la suite de récoltes record.
在过去三年半期间,城市里的经济增长大大提高,粮食保障得加强,而且农作物产量历史高水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。