Nous ne pouvons nous permettre d'échouer et nous devons rester ambitieux.
我们不能失败,我们必保持雄心壮。
Nous ne pouvons nous permettre d'échouer et nous devons rester ambitieux.
我们不能失败,我们必保持雄心壮。
L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.
联合国是能实现如此雄心壮一机构。
Je veux que la France ait une ambition digne de son histoire.
法国雄心壮必无愧于自己光荣历史。
L'amélioration de la qualité des opérations de paix contribuera à la réalisation de ces buts.
提高维和行动质量将有助于实现这些雄心壮。
À cette heure décisive de l'histoire, nous devons être ambitieux.
在这一历史性决定时刻,我们必有雄心壮。
La planification intégrée au niveau du Siège devrait-elle être le plafond de nos ambitions?
在总部进行综合规划是否应该是我们雄心壮上限?
La Suède appuie pleinement cette ambition.
瑞典坚决支持这种雄心壮。
Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.
有关结社自各项法律颁布就是这一雄心壮表现。
Nous devons retrouver ce sentiment d'ambition et d'idéalisme qui a illuminé l'ONU à sa création.
我们必重新恢复联合国成立之初照耀联合国雄心壮与理想。
Pour sa part, le Pakistan appuie systématiquement les aspirations politiques et économiques de l'Afrique.
就巴基斯坦而言,它一贯支持非洲在政治和经济方面雄心壮。
La Conférence du désarmement a semblé soudainement frappée d'un déficit de motivation, si ce n'est de vision ou d'ambition.
裁军谈判会议似乎突然失去动力,或者也许是失去理想或雄心壮。
Il faut donc, à cet effet, s'engager d'urgence sur la voie d'une décennie aux objectifs ambitieux.
必紧急行动来开辟一个具有雄心壮实现这些目标十年。
Ne nous endormons pas pour rêver, mais rêvons de faire de notre monde un monde meilleur.
因此,我们不能沉迷于梦想,而要抱定改变世界,使其变得更加美好雄心壮。
L'ambition de réaliser plus et vite - bien que compréhensible - peut s'avérer contre-productive à la phase actuelle.
得更多、或更快成就雄心壮尽管是可以理解,但在现阶段可能适得其反。
En lançant cette initiative, ils ouvrent la voie à une relation nouvelle avec la communauté internationale.
该倡议为建立与国际社会新型关系,并为实现基于为人民建设美好未来崇高思想雄心壮打清了道路。
Ils ont l'ambition de créer une société dans une perspective européenne, basée sur la bonne gouvernance et l'état de droit.
他们雄心壮是在善政和法治基础上创造一个具有欧洲整体观社会。
Une politique plus cohérente et plus ambitieuse de renforcement des capacités s'impose donc et la MINUK agit déjà dans ce sens.
因此,有必要制订一项更连贯一致以及更具有雄心壮能力建设政策,科索沃特派团在这方面已经开始行动。
Le patriotisme l'a conduit sur les chemins du monde, et toujours avec pour unique ambition de servir les intérêts de son pays.
爱国主义使他走上了通往世界大道,他一雄心壮一贯是为本国利益服务。
Cette vue à long terme ne doit pas nuire aux populations les plus démunies du fait que les grandes ambitions s'estompent avec le temps.
从长期角度看问题不应导致惩罚最贫穷人口,因为崇高雄心壮往往随着时间而淡化。
Je souhaite vivement que cet appui se renforce dans les mois qui viennent afin que la COI ait véritablement les moyens de ses ambitions.
我十分希望这种支助在今后几个月得到加强,从而使委员会真正地有实现其雄心壮手段。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。