La plaque de couverture de la cuve de réacteur tombe sous 1.2 en tant qu'élément préfabriqué important d'une telle cuve.
物项1.2.包括反应堆压力容器的,它是工厂预制的压力容器的主要部件。
La plaque de couverture de la cuve de réacteur tombe sous 1.2 en tant qu'élément préfabriqué important d'une telle cuve.
物项1.2.包括反应堆压力容器的,它是工厂预制的压力容器的主要部件。
L'aimant est couplé à une pièce polaire ou à un deuxième aimant fixé sur le bouchon d'extrémité supérieur décrit sous 22.1 e).
该磁铁与装在上文第22.1(e)节所上的极片或另一磁铁相结合。
L'aimant est couplé à une pièce polaire ou à un deuxième aimant fixé sur le bouchon d'extrémité supérieur décrit sous 5.1.1 e).
该磁铁与装在5.1.1.(e)段所上的一个磁极片或另一个磁铁相组合。
La mise en place d'un revêtement de fond et d'un couvercle appropriés empêchera donc la migration des contaminants dans les eaux sous-jacentes, d'autant que la pluviométrie est faible dans la zone.
因此,建具有适当内衬体和的填埋场将会防止潜在污染物侵入下面的地下水,特别是考虑到该地区的降低。
Composants en forme de disque d'un diamètre compris entre 75 mm (3 pouces) et 400 mm (16 pouces) spécialement conçus ou préparés pour s'adapter aux extrémités du bol et maintenir ainsi l'UF6 à l'intérieur de celui-ci et, dans certains cas, pour porter, retenir ou contenir en tant que partie intégrante un élément du palier supérieur (bouchon supérieur) ou pour porter les éléments tournants du moteur et du palier inférieur (bouchon inférieur), et fabriqués dans l'un des matériaux ayant un rapport résistance-densité élevé décrit dans la note explicative.
专门设计或制的直径在75毫米(3英寸)和400毫米(16英寸)之间,用本段注释中所各种高强度/密度比材料之一制成的装在转筒管端部的盘状构件,这样就把六氟化铀包容在转筒管内,在有些情况下还作为一个被结合的部分支承、保持或容纳上轴承件()或支持马达的旋转件和下轴承件(底)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。