Le Bureau des affaires féminines examine avec soin le problème du tourisme sexuel, notamment ce qu'on appelle en Jamaïque les « salons de massage », les entraîneuses qui dansent et se déshabillent dans les cabarets et chantent des chansons irrespectueuses à l'égard de la gente féminine.
妇女事务局正在慎重地考虑色情旅游问题,
别是牙买加
所谓
“性感按摩院”、在夜总会跳脱衣舞
舞女以及不尊重妇女
歌曲等问题。
士
,

位和人士应制定有关政策和方案并设计有关
人员和女体育工作者



