Ces fréquentes patrouilles, à pied ou motorisées, ont permis d'assurer une présence visible et dissuasive.
频繁的徒步和乘车确保存在明显的威懾力量。
Ces fréquentes patrouilles, à pied ou motorisées, ont permis d'assurer une présence visible et dissuasive.
频繁的徒步和乘车确保存在明显的威懾力量。
Cela s'ajoute au bataillon d'infanterie motorisée que nous avons fourni à la brigade de la MONUC en Ituri.
此外我们还为联刚特派团伊图里旅派遣了一个机械化步兵营。
L'Équipe d'évaluation n'a vu aucune patrouille motorisée pendant les cinq heures qu'elle a passées dans la poche.
评估小组在小区停留了五个小时,没有看到任队。
La zone est encerclée par des postes d'observation et des patrouilles motorisées des Forces armées libanaises qui constituent une deuxième ligne de contrôle.
黎巴嫩武部队观察所和队封锁了该区域,这是第二道控制线。
Cette analyse devrait porter notamment sur l'incidence des propositions présentées sur la circulation des personnes non motorisées et les autres modes de transport sur le même parcours.
这些分析必须包括有关非机车辆交通运输以及同一交通走廊中其他交通模式的各项提案带来的影响。
Des patrouilles motorisées de la MINUAD ont été mises en place dans la zone située au sud de Jebel Moon à partir de Kulbus et d'El Geneina.
达尔富尔混合行已经在杰贝勒穆恩以南库尔布斯和朱奈纳之间地区进行车辆。
Le 15 novembre, l'EUFOR a signalé que deux hélicoptères soudanais MI-24 avaient ouvert le feu sur une de leurs patrouilles motorisées près de Birak, dans l'est du Tchad.
11月15日,欧盟部队报告说,苏丹的两架米-24直升机袭击了乍得东部Birak附近的陆地队。
En outre, on ne peut tolérer le décès d'environ 42 000 citoyens des États-Unis par an ni accepter cette perte considérable comme une conséquence inévitable d'une société fortement motorisée.
此外,我们不能对每年大约42 000美国公民死亡感满足,或者把这种严重的损失作为一个大量使用汽车的社会中的生活的不可避免的部分而加以接受。
On y demande également d'indiquer la composition habituelle dans le pays d'origine, en nombre d'hommes par grade, d'un bataillon d'infanterie motorisée et d'une unité d'appui (compagnie du génie).
此外,调查表还要求提供机械化步兵营和辅助部队(工程连)中每个级别的人数,因为这些单位通常在各自母国组建。
Afin de redresser cette situation, la MINUL a augmenté le nombre de patrouilles motorisées et pédestres dans les quartiers de Monrovia qui connaissaient un fort taux de criminalité.
针对这种情况,联利特派团在蒙罗维亚犯罪率高的地区增加了机和徒步次数。
Elle a aussi effectué quotidiennement, de jour et de nuit, jusqu'à 400 patrouilles - à pied, motorisées et aériennes - dans la zone d'opérations, dans les zones rurales et urbaines.
联黎部队还在整个行区的城乡地区每天24小时日夜进行400次驱车、步行和空中。
Les commandants en poste dans les divers lieux de déploiement n'étaient pas équipés pour communiquer les uns avec les autres, à moins d'envoyer des messagers ou des patrouilles motorisées.
部署到不同地点的军官未配备彼此通话的通讯工具,只能靠派信使或车辆进行联系。
Les villes se motorisant davantage, cependant, les tendances de l'utilisation des sols se modifient au détriment des modes de déplacement bon marché et donc de la mobilité des pauvres.
然而,由于城市变得更加机化,土地利用趋势发生着改变,这往往会破坏这些低成本的旅行方式,损害穷人的性。
Elle effectue jour et nuit près de 400 patrouilles aériennes, motorisées et pédestres par période de 24 heures dans l'ensemble de la zone, en milieu rural et en milieu urbain.
此外,联黎部队在其农村和城镇地区的行区中,继续在24小时内平均进行将近400次日夜驱车、步行和空中。
La Pologne attache une grande importance au perfectionnement du déploiement rapide de l'Organisation, ce qui l'a conduite à mettre à disposition un bataillon supplémentaire d'infanterie motorisée et 30 observateurs militaires.
波兰认为,完善联合国的快速部署能力很是重要,因此决定,为此目的派遣一个摩托化步兵营和30名军事观察员。
Dans la limite des capacités actuelles, des patrouilles motorisées de la MINUAD sont effectuées dans la zone située au sud de Jebel Moon, à partir de Kulbus et d'El Geneina.
在其现有能力范围内,达尔富尔混合行的乘车活一直从库尔布斯和朱奈纳进入杰贝勒穆恩以南地区进行。
Ces opérations font appel à des patrouilles motorisées et pédestres coordonnées, à des postes d'observation et à des postes de contrôle temporaires dans les secteurs à partir desquels des roquettes pourraient être lancées.
这些行包括在可能发射火箭的地区进行协同驱车和步行,建立临时观察所和检查站。 这些行还包括检查特别是在夜间进入该地区的车辆和人员。
Elle continue en outre de mener en moyenne, jour et nuit, 400 patrouilles motorisées, pédestres et aériennes par période de 24 heures, partout dans la zone d'opérations, dans les secteurs tant ruraux qu'urbains.
此外,联黎部队在其农村和城镇地区的行区中,继续在任24小时内平均进行400次日夜驱车、步行和空中。
Il faudrait que la force ait la capacité d'effectuer des patrouilles pédestres et motorisées, notamment avec des moyens de protection mobile, et reçoive l'appui d'une force d'intervention rapide dotée de moyens aériens et terrestres.
这支部队需要有能力进行徒步和乘车,包括具备有保护的机性,得到具有空中和地面能力的快速反应部队的支援。
Bien que n'ayant pu déterminer l'effectif exact de la force, la MINUEE estime qu'elle se compose d'un certain nombre de divisions d'infanterie et de divisions motorisées équipées, entre autres, d'armes lourdes offensives et défensives.
虽然埃厄特派团不能确定这一后备部队的确切兵力,但它可能包括若干步兵师和机械化师,其武器备包括具有防御能力和进攻能力的重武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。