有奖纠错
| 划词

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

评价该例句:好评差评指正

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡在妈妈身边。

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

的车停在你的车旁边。

评价该例句:好评差评指正

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆的

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

的车停在你的车旁边。

评价该例句:好评差评指正

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行旁边。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身边吧。

评价该例句:好评差评指正

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

们尽可的找到个靠近门的座位。

评价该例句:好评差评指正

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店

评价该例句:好评差评指正

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有校。

评价该例句:好评差评指正

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在纪念品店

评价该例句:好评差评指正

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边就是音乐教室。

评价该例句:好评差评指正

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒在她的美丽下也相形见绌。

评价该例句:好评差评指正

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

他除了正式的职务外还有不少事务。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边是桶子的饭.

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设在大旁边。

评价该例句:好评差评指正

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前的想法不样,就是失败。

评价该例句:好评差评指正

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在身边,总是觉得孤单。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

公司位于105国道旁边,交通方便。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


HTML, htp, HTTP, Huagai, huai he, huambo, huancayo, huang hai, huang he, huang shan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语版

On s'assoit à côté de nos amis.

我们坐在我们的朋友旁

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Nana, je peux monter à côté de toi ?

娜娜,我可以坐在你旁吗?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Chut! Mets-toi là, à côté de moi.

嘘!待在那,在我旁

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Paul, tu es à côté de Virginie.

保罗,你坐在瓦蕾得旁

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je me douche à côté de lui.

我在他旁洗澡。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il est passé à côté de moi.

他从我身跑过去。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Du moment que je suis à côté de vous, je suis bien.

只要我在您旁,我就没事了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Attends je viens à côté de toi.

等等,我来你旁

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils voient un banc à côté de l’immeuble.

他们在建筑旁看到一个长凳。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et Pierre s’assit à côté de son frère.

于是皮埃尔挨着弟弟坐下了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle est complètement à côté de la plaque.

“她肯定有毛病了。”

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

J’en ai marre de passer pour la reloue à côté de toi.

我受够了在你身 被别人当人了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais les mettre à côté de mon appareil.

把它放在准备好的食材旁

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Juste à côté de chez moi, on est voisines.

就在我家旁,我们是邻居。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

Non, ceux qui sont à côté de la table.

不,是桌子旁的那些。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Elle irait très bien à côté de cette petite table.

凳子放在这个小桌子旁很配。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ah très bien, à côté de la chambre, c’est pratique !

很好,在房间旁,很实用。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La dalle du pavé qui est à côté de l’autel.

“祭台旁那块铺地的石板。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’était une espèce de géante à côté de son mari.

在她丈夫旁,那真是一种丈六金身。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je peux m'asseoir à côté de toi ? demanda Harry.

“那我可以坐下吗?”哈利问赫敏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huis clos, huisserie, huissier, huit, huit articulations, huit manifestations de convulsion infantile, huit manipulations pour la réduction, huit méthodes de la tortue intelligente, huit points (Hui, de réunion), huit points de croisement-réunion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接