有奖纠错
| 划词

Quand le vent soufflait soit de la côte d'Asie,soit de la côte d'Afrique, le Mongolia, long fuseau à hélice, pris par letravers, roulait épouvantablement.

大风,不论是从亚洲海岸或是从非洲海岸吹来的都要吹得这条装有螺旋推进器的梭形古号不住地东摇西晃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第三占有人, 第三者, 第三仲裁人, 第三状态, 第十, 第十八, 第十八个, 第十八名, 第十二, 第十二个,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

La mise en place de l'infrastructure nécessaire demandera un travail épouvantablement difficile.

建立必要的基础设施将是项极其困难的工作。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus, tantôt couché sur le côté, tantôt dressé comme un mât, roulait et tanguait épouvantablement.

“鹦”,时而侧身倒,时而像样屹立,发疯地翻转摇晃。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Madame, sans doute, est un peu lasse ? on est si épouvantablement cahoté dans notre Hirondelle !

“夫人定有点累了吧?坐我们的燕子班车实在颠簸得厉害!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第十六天, 第十名, 第十七, 第十七个, 第十七名, 第十一, 第十一区, 第十一章, 第十亿, 第斯特阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接