有奖纠错
| 划词

1.La balle n'a fait que l'érafler.

1.子弹只擦伤了他

评价该例句:好评差评指正

2.Devant son refus, le policier lui avait éraflé la joue et lui avait donné un coup de poing.

2.遭到拒绝后,该名警察抓他的脸,并挥拳猛击。

评价该例句:好评差评指正

3.Mode de vinification : Vendanges à maturité optimum, éraflée, 15 à 20 jours de macération, remontages journaliers.

3.成熟果实去果粒浸泡15到20天,再装酿制。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle déclare, à cet égard, avoir vu, en personne, lors des funérailles, que le corps de son fils était mutilé: son nez était cassé et tombait, un morceau de chair était arraché du côté droit du menton, le front était boursouflé du côté droit, du sang coulait de l'oreille droite, la paume de la main droite était éraflée et de couleur violet-noir, la colonne vertébrale et le dos étaient endommagés, et la langue avait disparu.

4.宣称,在监狱的葬目睹了其儿子尸体遭到蹂躏的情况,儿子的鼻子已经割断,悬挂在那儿;右下颚撕掉了一块皮肉、右额鼓肿;右耳淌血;右手掌擦伤,凝固着深暗的血斑、他的脊椎骨和背部遭损,舌头不见了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


papyrus, Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet, paquetage, paquet-cadeau, paqueté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Elle était recouverte d'une peinture noire miteuse et éraflée par endroits.

门上黑漆都剥落,布满左一道右一道划痕

「哈利·波特与凤社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Imaginons que Christophe s'est éraflé le genou en tombant de son vélo.

让我们想象一下克利斯朵夫从自行车上摔下来时擦伤场景。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Le poing de Graup érafla le tronc mais se referma dans le vide.

格洛普拳头干,他差一点就够着他们

「哈利·波特与凤社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

4.C'est le sillage de la balle qui vient de lui érafler l'oreille.

是刚刚划伤他耳朵子弹尾声。机翻

「Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI」评价该例句:好评差评指正
最后警察

5.Chaussures en daim marron et les éraflées sur les points.

棕黄色鞋 鞋尖有划痕。

「最后警察」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

6.En effet, l’escalier B, gris, sale, la rampe et les marches graisseuses, les murs éraflés montrant le plâtre, était encore plein d’une violente odeur de cuisine.

确实,这灰色B号楼肮脏不堪,扶手和梯级都布满油腻,脱落墙皮里露出石灰墙,此时,果真有浓烈气味从各家厨房里散发出来。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

7.Une voiture un peu éraflée, avec un panneau de carrosserie enfoncé, vous pouvez avoir une note qui s'élève à 1500 ou 2000 euros.

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

8.Il parvint à échapper aux flammes mais la queue hérissée fendit l'air comme un fouet et, au moment où il virait sur sa gauche, l'une des longues pointes lui érafla l'épaule, déchirant l'étoffe de sa robe de sorcier.

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paracétamol, paracétamolum, parachèvement, parachever, parachimie, para-chimique, parachlorite, paracholie, parachomata, parachor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接