Le TNP reste la pierre angulaire du désarmement et de la non-prolifération nucléaire.
《条约》仍是核裁军和的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, s'est déclaré samedi déçu par l'absence de résultats concrets à la Conférence sur la non-prolifération des armes nucléaires qui s'est achevée vendredi après près de quatre semaines de débats.
联合国秘书长潘基文周六表示,他对不核武器会议缺乏具体成果感到失望,该会议经过近四周的辩论后于周五结束。
10. La Chine et les Etats-Unis organiseront lundi à Beijing la première réunion du groupe de travail conjoint sur la non-prolifération des armes de destruction massive (ADM), a annoncé dimanche le ministère chinois des Affaires étrangères.
10. 中国外交部周日表示,中国和美国将于周一在北京举行不大规模杀伤性武器(WMD)联合工作组第一次会议。
L'équipe de négociation iranienne a accepté un protocole additionnel du Traité de non-prolifération (TNP), qui prévoit des " inspections gérées" des sites militaires iraniens, a noté M. Araqchi, soulignant que les inspections doivent être strictement gérées par les autorités iraniennes.
阿拉奇指出,伊朗谈判小组已同意《不条约》(NPT)的附加议定书,该议定书规定对伊朗军事地点进行" 有管理的视察" ,并强调视察必须由伊朗当局严格管理。