spécifier
有2个发音
1.Utilisateurs de spécifier l'importation de matières premières et transformé en matériau.
为客户进口指定原材料并加工为成品材料。
2.L'Annexe 5 spécifie les services de construction visés.
附件5列明所涵盖的建筑服务。
3.Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
把缺席的原因一一向他说明了。
4.Ce numéro identifie un mélange non spécifié d'isomères (tous isomères).
该编号指一种不确定的异构体化合物(所有异构体)。
5.Les tribunaux militaires jugent les crimes militaires spécifiés par la loi.
军事法院裁定法律规定的军事。
6.D'autres ont été rejetées pour des motifs de sécurité non spécifiés.
他申请均由于未指明的安全理由被拒。
7.Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
构想说明中具体阐述的三个重点领域是特别精心挑选的。
8.Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.
这就意味着,可能同时有明文规定列入情形的条文和明文规定除外情形的条文。
9.Bojoplast s'engageait à effectuer des travaux non spécifiés relatifs au projet P-196.
Bojoplast同意为P-196号项目完成数量不明的工程。
10.Bojoplast s'engageait à effectuer des travaux non spécifiés relatifs au projet P-195.
Bojoplast同意为P-195号项目完成数量不明的工程。
11.Les demandes de permis ont souvent été rejetées pour des raisons de sécurité non spécifiées.
许可证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。
12.Les procédures de maintenance sur site utilisent en général les agents réfrigérants spécifiés à l'origine.
现场服务流程通常使用原先指定的制冷剂。
13.Dans le cas d'un projet faisant intervenir plusieurs investisseurs, comment la responsabilité serait-elle spécifiée?
在有数个项目投资者的情况下,如何具体规定责任?
14.(g) La manutention dans des conditions opérationnelles crédibles est-elle intégrée dans les conditions d'environnement spécifiées ?
所设计的弹药是否在整个寿命周期在所有规定的环境和可预见的作战条件下保持要求的可靠性程度?
15.Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).
应该在某一结构后发表评论,评论应该包括最低限度的具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。
16.Elle limite aussi les opérations à des zones spécifiées.
它也能将作战动限制在具体区域之内。
17.Ses fonctions ne sont ni claires ni spécifiées.
职能是不明确的和未说明的。
18.L'avis contient les informations spécifiées à l'article .
通知应载有第[]条规定的信息。
19.L'utilisation ne peut pas dépasser une période spécifiée.
利用可以只是一段特定的时期。
20.Ces privilèges et immunités sont spécifiés dans des arrangements distincts.
这些特权和豁免权应在单独的安排中加以规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false