有奖纠错
| 划词

Le référendum a obtenu une majorité de non.

全民公投结果是多数

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.

基于以上理由我他的意见。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.

,那将大大增加本。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.

延长非正式会

评价该例句:好评差评指正

Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.

我们战争的其他目标。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?

当时为何支持我们?

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.

我国代表团这种想法。

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.

其他代表团这一

评价该例句:好评差评指正

Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.

民专员办事处这项

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.

我们设立第二个法庭。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.

公众舆论妇女担任领导人。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.

俄罗斯联邦此种办法。

评价该例句:好评差评指正

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国把这一项目列入程。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.

我们暴力,我们继续信奉平。

评价该例句:好评差评指正

M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.

SCHNEIDER先生(德国)这项提案。

评价该例句:好评差评指正

Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.

有些国家举行第二轮谈判。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.

大多数代表团增加该词。

评价该例句:好评差评指正

La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.

古巴代表团取消方案协调会。

评价该例句:好评差评指正

Le Portugal n'est pas pour une réforme aux seules fins d'une réforme.

葡萄牙只是为了改革而进行改革。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions nous dissocier de l'ensemble du processus et nous n'appuierons sur aucun bouton.

我们整个进程,会按动任何电钮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


regratter, regréer, regreffage, regreffer, régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Je suis ni pour ni contre.

反对。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Vous n'êtes pas d'accord avec nous ?

难道你吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Lui contesteriez-vous ce titre, par hasard, madame ?

“这称呼莫非您的太太?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi ce projet n’a point votre assentiment ?

“您的计划?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Malgré toutes ces tensions, la plupart des républicains ne sont pas favorables à une révolution.

尽管存在所有这紧张局势,但大多数共和党人并革命。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'oncle Vernon reposa son journal en reniflant longuement pour exprimer sa désapprobation et contempla son propre morceau de pamplemousse.

姨丈放开他的报纸,对此嗤之以鼻,很,然后他看看自己的份水果。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais je ne suis pas de votre avis. Le passé de notre région est aussi important que son avenir.

但是您的意见。地区的过去和未来都很重要。

评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

Quelle que soit la raison que tu invoqueras, je te déconseille de lui dire où nous allons.

管你要怎么解释原因,你告诉他要去的地方。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et vous, mes amis, ajouta le major en s’adressant aux marins, ne partagez-vous pas mon opinion ?

“朋友,”少校转向水手补充一句,“你的意见吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

J'avoue que je ne les approuvais pas au début mais ils semblent vraiment avoir le sens des affaires !

说,起先并,但他似乎确实有点儿生意头脑!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non ? dit Morrel. Ainsi vous désapprouvez ce second projet, comme vous avez déjà désapprouvé le premier ?

?”莫雷尔说,“您对于这第二个计划,也像对第一个一样的吗?”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Elle n'approuve pas les pressions excessives à l'encontre de l'Iran, ni le fait de nouvelles sanctions.

对伊朗施加过度压力,也新的制裁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Les juristes de Greenpeace ne privilégient aucune hypothèse.

绿色和平组织的律师任何假设。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les jeunes Russes que nous avons rencontrés n'y sont pas favorables non plus.

遇到的俄罗斯年轻人也

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Je ne suis pas pour que les gens s'usent jusqu'à la fin.

- 把自己累到最后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Je ne suis pas partisan d’une réaction dure, je ne suis pas pour que l’on juge les gens.

严厉的反应,评判别人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le ministère, à qui nous avons posé la question, n'y est pas favorable.

向其提出问题的部门,它。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Le ministre de l'Économie Bruno Le Maire n'était lui-même pas favorable à cette taxe.

经济部长布鲁诺·勒梅尔本人这项税收。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ceux qui sont partisans d'abandonner les charges contre le prévenu ?

指控立的请举手。”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

L’une des explications, c’est que plus d’un tiers des députés ne se représente pas.

其中一个解释是,超过三分之一的重复使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation, régularisation de l'énergie, régularisé, régulariser, régulariser et tonifier le sang pour apaiser le vent, régulariser la circulation de l'énergie et dissiper la stagnation sanguine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接