有奖纠错
| 划词

Décidément, je n'ai pas de chance!

显而易见, 我!

评价该例句:好评差评指正

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

的小偷连续盗窃失手。

评价该例句:好评差评指正

Les malheureux clients qui se sont retrouvés avec des factures astronomiques étaient abonnés à une offre particulière d'Orange ne prévoyant aucun système d'alerte en cas de dépassement anormal.

由于此项业务于异常超支并没有预置警告系统,以至于让这些的用户面临交付巨额账单的窘境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


expiré, expirer, explant, explantation, explément, explétif, explétive, explétivement, explicable, explicatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Tu n'as vraiment pas de veine !

你可走运

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Mais ils n'ont pas de chance...

不过他们走运

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On essaie d'être champion. On n'est pas toujours le champion, malheureusement.

人人想当冠军,不过走运的是我们总是能夺冠。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est d'autant plus dommage que cela tombe le jour de Noël.

“他在圣诞节病倒,是很走运。”

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

“ Comment ça pas de chance? ” demande le dur d’un air mauvais.

“怎么走运了?”彪形大汉恶声恶气地问道。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je n'ai vraiment pas de chance avec la cuisine, il n'y a plus de gaz à la maison.

我在厨房里的很走运,房子里没有煤气。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Adèle : Tu n'as vraiment pas de chance... Au fait, tu es droitière ou gauchère ?

你还走运......事实上你是左撇子还是右撇子?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Attaquez son cou, et si vous n'avez toujours pas de chance, attaquez ses yeux et sa tête.

它的脖子,如果你们走运它的眼睛和头部。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils étaient les malchanceux de la peste, ceux qu'elle tuait en plein espoir.

这些人都是在瘟疫中走运的人,因为他们是在充满希望的时刻被鼠疫杀死的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le Danemark a longtemps contrarié les Bleus, d'abord malchanceux.

- 丹麦长期以来一直让蓝军心烦意乱,最初并走运

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Tout ça, ce  n'est pas du tout le sujet.

太好了。我的生活很棒。一旦发生负面的事情,他们也会戏剧化:" 我的生活很糟糕。 我走运了。这是一种巨大的悲伤。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le petit jeune homme avait prudemment disparu. Alors, Nana marcha devant, très raide, encore dans la stupeur de sa mauvaise chance.

那个小白脸瘦子见势不妙,早已溜之大吉了。于是娜娜只得默默地走在前面,还没有从慨叹自己如此走运的惊愕中恢复过来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais elle eut un chagrin, la Mouquette, précisément, avait régalé à son tour, si bien qu’elle ne put lui prêter les dix sous promis. Pour la consoler, on lui offrit vainement un verre de café tout chaud.

但是,很走运,这次恰恰轮到穆凯特请客,所以她答应借给卡特琳的半法郎,现在不能借了。为了安慰卡特琳,她们请她喝杯热咖啡,她没有喝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité, exploiter, exploiteur, explorateur, exploration, exploratoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接