有奖纠错
| 划词

Par la vente d'un seul modèle de prestation de services au modèle.

现由单一销售模务模

评价该例句:好评差评指正

D'exploitation à partir d'un seul produit de la fonte et réfractaires firebrick remplacé jusqu'à présent.

经营产品由单一耐火砖改为耐火材料和生铁直现在。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution de la Nouvelle-Zélande ne se présente pas sous la forme d'un texte unique.

新西兰没有单一宪法文件。

评价该例句:好评差评指正

La collecte de fonds n'est pas réglementée par un organisme unique.

没有单一机构专门监管筹款。

评价该例句:好评差评指正

Les étapes suivantes prévoyaient la mise en place d'un organisme régulateur unique.

接续步骤包括设置单一规管单位。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.

公国构成一个单一市镇。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo est également une seule entité judiciaire.

科索沃也是一个单一司法实体。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire de la Principauté forme une seule commune.

公国构成一个单一市镇。

评价该例句:好评差评指正

1 Le Kosovo a une monnaie officielle unique.

1 科索沃应使用单一法定货币。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo continuera de fonctionner comme un territoire douanier unique.

科索沃将继续作为单一关税区运作。

评价该例句:好评差评指正

Un centre unifié de promotion de l'investissement faciliterait pareille démarche.

单一投资心会推动这一事业。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'UE n'a pas créé un marché unique de la culture.

然而欧盟没有建立一个单一文化市场。

评价该例句:好评差评指正

Un seul poste ne peut constituer qu'une première mesure.

一个单一职位只能是第一步。

评价该例句:好评差评指正

À Camp David, aucun plan n'a été présenté.

戴维营会议上没有提出任何单一计划。

评价该例句:好评差评指正

Les banques de microfinancement ne comportent généralement qu'une seule agence.

这些银行大体上将作为单一机构营运。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de solution unique aux problèmes que pose la protection sociale.

社会保护问题没有任何单一解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe certainement aucun régime unique de ce genre à présent.

当然,目前并不存在这种单一制度。

评价该例句:好评差评指正

La réforme n'est pas un objectif unique et spécifique.

改革并非是一个单一、特别目标。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux textes pourraient être combinés en une seule résolution.

这两项草案可以合并为一个单一决议。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il faudrait mettre au point, c'est une série unique de normes et de directives.

需要制订单一一套标准和指导方针。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采取多种步骤, 采取攻势, 采取果断措施, 采取紧急措施, 采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

No 4: Il n'y a pas de définition unique.

没有单一定义。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les divinités égyptiennes sont remplacées par un dieu unique, celui du Soleil, Aton.

埃及诸神被单一神所取代,即“太阳神阿顿”。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'essayais de les renouveler autour de ses seuls sujets de conversation.

在他单一谈话话题之外,我还要想无数个新话题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils n'ont pas un chef unique ni de gouvernement commun, comme peuvent l'avoir les Romains.

他们没有一个单一领导人或一个共同政府,罗马人可能有。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Son corps, composé d'une seule cellule, peut s'étirer sur plusieurs mètres pour se nourrir !

单一细胞组成,可以伸展数米来进食!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Dans les fais, les origines sont souvent multiples et prennent plusieurs formes.

源头往往不是单一,而是多源性,并现出各种各样形式。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Ils doivent se mettre d’accord sur un candidat unique.

他们必须就单一候选人达成一致。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ou, à plus grande échelle, de couper toute relation avec un pays montré du doigt.

或者是到更高层面,断绝与一个单一国家所有关系。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il n'y a pas de réponse unique, il n'y a pas de réponse quantifiée.

没有单一答案,没有量化答案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les cartes grises devraient avoir un prix unique.

- 注册卡应该有一个单一价格。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Alors que le tilleul généralement, c'est un seul tronc.

虽然菩提树一般,它是一个单一树干。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Une " phrase simple" contient un seul verbe conjugué.

-" 简单句子" 包含一个单一结合动词。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Oui, très clairement, une seule Chine c’est quelque chose qui est répété.

,非常清楚,一个单一中国是重复东西。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Sur la question du gaz, l'organisme plaide pour la création d'un acheteur unique européen.

在天然气问题上,该组织呼吁建立一个单一欧洲买家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un 1er-Mai unitaire avec les 8 principaux syndicats.

单一 5 月 1 日与 8 个主要工

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les compagnies attendent désormais une réforme d'ampleur, le ciel unique européen, pour fluidifier le trafic.

公司现在正在等待一项重大改革,单一欧洲天空,以使交通更加流畅。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Le chargeur unique a longtemps été un serpent de mer.

单一充电器早已成为海蛇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Avec une méthode en apparence singulière, ce coach va plus loin qu'un simple accompagnement.

- 用一种看似单一方法,这个教练比简单支持更进一步。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Tout sera imprimé et relié dans un seul Memento Archivant Nos Galères Administratives.

所有内容都将打印并装订在一个单一纪念品中,存档我们行政厨房。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et pourtant, « le livre » c'est bien masculin, singulier, et « Paul » c'est aussi masculin, singulier.

然而,“书”是非常男性化单一,而“保罗”也是男性化单一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采写, 采薪权, 采薪权享有者, 采信, 采血, 采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接