有奖纠错
| 划词

1.C'est à ces problèmes qu'il faut s'attaquer pour améliorer la situation.

1.必须解决些问题,改变现状。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous avons les ressources qu'il faut pour faire la différence.

2.我们有必要源改变现状。

评价该例句:好评差评指正

3.Le contexte de la désignation d'un syndic de faillite est examiné plus haut, au paragraphe 52.

3.上文第52段讨论了任命一名变现背景。

评价该例句:好评差评指正

4.L'achèvement du processus de réalisation de la valeur de la sûreté doit marquer une conclusion.

4.担保权价值变现程序完成以后,交易应告终结。

评价该例句:好评差评指正

5.Elles espèrent ainsi contribuer à améliorer la situation.

5.特别代表希做法有助于改变现状。

评价该例句:好评差评指正

6.Elle peut aussi permettre de maximiser la valeur de réalisation des biens grevés.

6.做法还可以使设押变现价值最大化。

评价该例句:好评差评指正

7.La KIA n'a toutefois pas demandé à cette occasion de prolonger la période de liquidation.

7.然而,投管理局在该说中没有延长变现期。

评价该例句:好评差评指正

8.La Force des Nations Unies protesta de nouveau contre cette violation du statu quo.

8.起违约改变现状事件再次遭到了联塞部队抗议。

评价该例句:好评差评指正

9.En outre, cela peut permettre de tirer une valeur maximale des biens grevés.

9.做法还能使设押变现价值达到最大化。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle souhaiterait savoir si le Gouvernement prévoit de remédier cette situation.

10.因此她想知道该国政府是否打算采取措施来改变现状。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Comité désignera les montants obtenus grâce aux liquidations et aux emprunts par l'expression «fonds levés».

11.小组将通过变现和筹借筹集金额统称为“筹措金”。

评价该例句:好评差评指正

12.Il nous faut des ressources nouvelles et supplémentaires si nous voulons changer les choses.

12.如果我们要改变现状,就需要新和更多源。

评价该例句:好评差评指正

13.Il faut donc trouver de nouveaux moyens d'assurer des perspectives durables en matière d'énergie.

13.因此必需采取新办法,改变现状,在今后几十年内走上能源可持续之路。

评价该例句:好评差评指正

14.Depuis 40 ans, le Festival d’Automne de Paris met en lumière les arts contemporains et ses multiples expressions.

14.40年来,巴黎秋季艺术节注重推出现代艺术及它变现形式。

评价该例句:好评差评指正

15.Le système pourrait en fait jouer un rôle pionnier dans la modification de ce statu quo.

15.实际上它可以在改变现状方面发挥先驱作用。

评价该例句:好评差评指正

16.Ceci montre que les pouvoirs publics sont conscients du besoin pressant de changer la situation actuelle.

16.,执政机关了解现在迫切需要改变现状。

评价该例句:好评差评指正

17.C'est la raison pour laquelle, les sommes en question figurent parmi les actifs liquidés de chaque année.

17.因此,有关金额包含在每年变现中。

评价该例句:好评差评指正

18.Pour finir, l'Iraq a déclaré que le Koweït aurait dû emprunter davantage et liquider moins d'actifs.

18.伊拉克最后说,科威特应该借得较多,变现得较少。

评价该例句:好评差评指正

19.En outre, la valeur comptable des stocks comptabilisés à la valeur nette de réalisation doit aussi être précisée.

19.此外,还应披露存货以可变现净值计算账面金额。

评价该例句:好评差评指正

20.Un recouvrement insuffisant de la plus-value réduit les ressources gouvernementales, constitue une subvention déguisée et fait augmenter l'inefficacité.

20.租金回收不足减少了政府收入,造成变现补贴、效率低下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spéciosité, spectacle, spectaculaire, spectateur, spectinomycine, spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

1.Et vous aimeriez que ça change ?

你想要状吗?

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

2.Et si on ne change pas les choses, on n'y arrivera pas.

如果我们不状,就不会

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
利时国王菲利普圣诞演讲

3.Pour changer les choses, il faut d'abord être convaincu et agir en conséquence.

状,首先需要有坚定的信念,并据此采取行动。

「利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
最后的警察

4.Quand elle a voulu tout arrêter pour changer de vie.

她只是想状。

「最后的警察」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

5.C'est évident qu'il y aura toujours une manière de marquer la différence.

- 很明显,总会有办法状。机翻

「JT de France 2 2023年11月合」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合

6.Mais cela va-t-il vraiment changer les choses ? L'Organisation internationale du travail y croit.

但它真的会状吗?国际劳工组织相信这一点。机翻

「TV5每周精选 2013年5月合」评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

7.Seules 52% des personnes interrogées estiment qu'elles peuvent " changer les choses" .

只有52%的受访者认为它们能够“状” 。机翻

「Le Billet politique」评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

8.Mais l'anxiété d'un état nouveau, ou peut-être l'irritation causée par la présence de cet homme.

但是她急于状,也许是这个男人的出带来了刺激。

「Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

9.Pour changer les choses, il me semble que nous ne pouvons pas compter sur ceux qui ont le pouvoir en ce moment.

为了状,我感觉我们无法指望在掌权的人。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
DELF B2

10.Le langage est donc lui aussi inégalitaire, mais il faut continuer à se battre pour faire changer les choses.

因此, 语言也是不平等的,但我们必须继续努力状。机翻

「DELF B2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

11.Mon père, qui est responsable de l'allée, a essayé de faire bouger les choses à plusieurs reprises, mais rien n'y fait.

负责车道的我父亲曾多次试图状,但都无济于事。机翻

「JT de France 3 2022年12月合」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

12.Je me disais qu'il y avait là peut-être quelque chose à exploiter pour changer les choses et rendre le monde meilleur.

我想也许有一些东西可以用来状,让世界得更美好。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

13.Au Royaume-Uni, en un an, l'électricité a augmenté de 70 % et le gaz de 130. Impossible à encaisser pour beaucoup d'exploitations britanniques.

在英国,一年之内,电力增加了 70%,天然气增加了 130。这对许多英国农场来说是不可能的。机翻

「JT de France 2 2023年3月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合

14.Nous nous opposons à tout changement unilatéral du statu quo, quel que soit la partie, et nous nous engageons à maintenir la paix et la stabilité dans le détroit de Taïwan.

我们反对任何一方单方面状,,致力于维护台海和平稳定。机翻

「RFI简易法语听力 2022年11月合」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合

15.J’ai lancé une initiative intitulée « Des sommets avec un but »  ; j’ai décidé d’escalader les sept sommets dans le monde et je vais utiliser l’escalade pour faire la différence, construire des bibliothèques et emmener les enfants à l’école.

我发起了一项名为" 有目的的首脑会议" 的倡议。我决定攀登世界上的七座山峰,我将用攀登来状,建立图书馆并带孩子们上学。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spectroradiomètre, spectroradiométrie, spectroscope, spectroscopie, spectroscopique, spectroscopiste, spectrosensitogramme, spéculaire, spécularite, spéculateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接